– В том-то все и дело, парень. – Голос Джонаса был пустым и холодным. – Ты не мой сын. Моя жена была мне неверна. У нее был любовник – смазливый ковбой, из тех, что долго не задерживаются на одном месте. – Рот Джонаса презрительно скривился. – Ты – его отродье.
– Моя ма… Твоя жена сказала тебе об этом?
Старик скрипуче рассмеялся.
– О нет. Она наставила мне рога, но была не настолько глупа, чтобы признаться. Хуанита уверяла меня, что ребенок мой, до последнего мгновения. Еще немного, и я бы поверил ей. – Глаза Джонаса превратились в щелочки. – Но я умею считать, Кинкейд. Она выгнала меня из своей постели за девять месяцев до этого. И единственный мужчина, кто побывал там после меня, был этот ковбой.
Тайлер прошелся по комнате, чтобы взять себя в руки. Слишком неожиданным оказался поворот, и ему надо было это осознать и принять. Его мать умерла, давая ему жизнь, а его отцом оказался не этот старик, а какой-то заезжий ковбой…
– Кто он? – Тайлер повернулся к Джонасу. – Его имя?
– Не помню. Да это и неважно. Я слышал, что через пару месяцев после того, как я прогнал его, он погиб, пытаясь запрыгнуть на товарный поезд. Еще вопросы будут?
Тайлер покачал головой. Он – нежеланный плод любовной связи неверной жены и странствующего ковбоя. Теперь, зная правду, он в состоянии был понять Джонаса Бэрона. Конечно, тот мог поступить и по-другому: отдать ребенка на усыновление законным путем, и тогда бы его, Тайлера, жизнь была бы легче… Но все сложилось так, как сложилось. И Тайлер приложил все силы, чтобы переломить судьбу.
А гнев Джонаса можно понять. Какой мужчина способен спокойно воспринять, что его женщина побывала в объятиях другого? Если Кэтлин отдастся кому-то другому, если позволит хотя бы поцеловать себя…
– Кинкейд, я спросил, есть ли у тебя еще вопросы?
– Мы закончили, – сказал Тайлер и откашлялся.
Джонас удовлетворенно кивнул.
– Тогда послушай меня. Если у тебя есть какие-то мыслишки насчет «Эспады», забудь.
– «Эспады»? Какие у меня могут быть мыслишки? – недоумение Тайлера было неподдельным.
– Да ладно, парень. Я старый, но пока в своем уме. Все вокруг только и говорят о ранчо и о том, что мне некому его оставить.
– Боюсь вас разочаровать, Бэрон, но там, откуда я приехал, никто знать не знает об «Эспаде». Кроме того, из слов вашей падчерицы я понял, что у вас три сына.
– Но ни одному из них «Эспада» не нужна. Может, ты решил, что имеешь какие-то права на ранчо? – Джонас недобро прищурился. – Может, ты уже знал правду о моей Хуаните и о своем рождении? Может, ты решил заполучить «Эспаду»?