Девушка хочет повеселиться (Мартелла) - страница 189

— Не мели ерунды. Как это может быть к лучшему? Я люблю Сэма! — провыла она, прижавшись лицом к моей груди.

— До скорой встречи. — Джерри торопливо поцеловал меня.

Я начала утешать Фиону.

— Ты уверена, что он не погорячился? Люди часто совершают поступки, о которых потом жалеют.

— Погорячился? Черта с два! Она на пятом месяце. Я взяла конверт и уставилась на него, пытаясь найти нужные слова. Но вдохновение не приходило.

— На пятом месяце? Это как минимум шестнадцать недель, — пробормотала я.

— Выходит, они сошлись намного раньше, чем я думала!

— Не плачь. — Я похлопала ее по спине.

— Энни, она уродливая корова. Что он в ней нашел?

— Не знаю, милая. — Сука!

— Знаешь, Фиона, танго — это парный танец, — мягко сказала я.

— Танго? Ты что, белены объелась? Они на Кубе, а не в Буэнос-Айресе!

Наконец я добралась до офиса. Увидев меня, Сандра подбежала к двери.

— Посмотри, что нам принесли утром! — Она держала в руках огромный букет. Большие белые лилии, кружевной аспарагус, тюльпаны с желтыми прожилками. И тугие бутоны красных роз.

— Нам?

— Ну, всем сотрудникам агентства. От борца за охрану окружающей среды. Точнее, от его матери. Он вернулся домой целый и невредимый. И привез с собой подружку, с которой познакомился в лагере. А его мать прислала нам цветы. Правда, здорово? — Она кружилась по офису, держа цветы как свадебный букет. Воздух наполнился тонким ароматом лилий.

— Значит, с нашим воином все в порядке. Он решил остаться?

— Мало того. Он решил готовиться к поступлению в университет. Девушка, с которой он познакомился, учится на втором курсе факультета охраны природы. Она убедила его, что нужно получить диплом. Его мать от нее без ума. Сегодня утром она позвонила в офис, поблагодарила нас, а потом доставили букет. Ты только посмотри на эти цветы. Они наверняка стоят целое состояние!

— Джерри их видел?

— Джерри? Едва ли он интересуется цветами.

— Тебя ждет сюрприз.

— Энни, скажи мне правду… — Она нахмурилась и положила букет на мой письменный стол. — Между тобой и Джерри что-то есть?

Я вспыхнула.

— Значит, есть. Ты красная, как свекла.

— Я не хотела говорить раньше времени. Во-первых, есть трудности с мальчиками. Во-вторых, его бракоразводный процесс закончится только в сентябре, так что…

— Я так и знала! — Сандра обняла меня. — Вы женитесь?

— Гм-м… нет. Но мы живем вместе. — Я улыбнулась. — Я имею в виду, по-настоящему.

— О, это так романтично!

— Серьезно?

— Ну, ведь ты же выходишь замуж за своего босса! Разве не об этом мечтает каждая девушка?

— Только не я. И мы не собираемся жениться.