Ожерелье для возлюбленной (Мартин) - страница 190

– И кто же это?

– Бартл Шрейдер.

– Он в Лондоне. Я говорил с ним вчера. Но почему вы думаете, что это не он?

– Потому что Франция приняла решение не покупать балтиморских клиперов. Это произошло две недели назад – как раз перед пожаром в вашем доме. Мы только что узнали, что Шрейдер в Англии по совершенно другому вопросу, и он планирует уехать в конце недели. Радуйтесь, старина, ваш список на одно имя короче.

Рейф пробежал рукой по волосам.

– На два. Карлтон Бейкер отбыл в Филадельфию, хотя, честно говоря, я никогда не верил, что он способен на убийство. Под подозрением остаются двое.

– Арти Бартоломью и Оливер Рэндалл.

– Именно. Джонас Макфи следит за Рэндаллом, пока его помощник мистер Ярмут наблюдает за нашим дорогим кузеном Арти.

– Я продолжаю собирать информацию. Если что-то услышу, дам вам знать.

– Ценю вашу помощь. Макс поднялся.

– Будьте начеку, мой друг. Рейф тоже встал.

– Я провожу вас, не дай Бог, кто-то из моих людей набросится на вас по ошибке.

Макс усмехнулся. Странно, но охрана никогда не видела его. Когда Рейф подошел к двери и открыл ее, давая понять охранникам, что он провожает гостя, Макс бесшумно скользнул в темноту и растаял в сыром промозглом воздухе.

Рейф затворил дверь и пошел по лестнице в спальню. Едва ли он сможет уснуть. Но с Даниэлой под боком он отдохнет. И это уже немало.

Темнота окутала дом. Сославшись на головную боль, Даниэла отдыхала в спальне, которую она теперь делила с Рейфом. Ей нужно побыть одной. Привыкнуть к решению, которое она приняла.

Она понимала, что это единственно правильный поступок, что она не может позволить себе испортить будущее Рейфа. Он должен иметь детей, ему нужна жена, которая могла бы дать ему их.

Все последнее время, когда он узнал о ее бесплодии, она ждала, что он заговорит о разводе. Вместо этого он взял на себя ответственность за тот несчастный случай, что произошел с ней в Уиком-Парке, и сказал, что ее неспособность родить не имеет значения.

Но они оба понимали, что это ложь.

После того как она выслушала Каро, вся та неуверенность, которую она похоронила, поднялась из глубин ее души. Она знала правду почти с самого начала – рано или поздно ей придется оставить его.

Дверь отворилась, и Рейф вошел в комнату. Даниэла прислушивалась к звуку его шагов: он ходил, готовясь ко сну. Даже в этом крыле дома она спала рядом с ним и наслаждалась его близостью. Он спал голый, и она привыкла к тому же, их тела согревали друг друга ночью.

Весь день она думала о нем, о своем разговоре с Каро и о том, как Рейф старался уладить все между ними. Он был так настроен на то, чтобы подарить ей счастье, и сделал больше, чем она могла мечтать. Ее сердце переполняла любовь. Он думал, что она спит, но она наблюдала за ним. Он раздевался с удивительной грацией, редкой для мужчин. Небрежно развязал шейный платок. Снял сюртук и жилет, стянул рубашку. Остался обнаженным до пояса. Смуглая кожа с четко прорисованными мускулами на ребрах, которые напряглись, когда он нагнулся, чтобы снять обувь и носки.