Ожерелье для возлюбленной (Мартин) - страница 201

Применив средства убеждения, они определили место брошенной кареты и освободили мистера Малленза.

И сын, и отец, то есть Оливер Рэндалл и маркиз Каверли, пребывали в трауре. Маркиз приехал в Шеффилд-Хаус объясниться с Рейфом.

– Все закончилось, – констатировал он. – Реванш стоил мне сына и жены. Оливер признался и рассказал, что случилось в ту ночь пять лет назад. Никто из нашей семьи больше не поднимет на вас руку.

– Сожалею о ваших потерях, – хмуро проговорил Рейф.

– Я надеюсь, ваша жена поправится, – ответил маркиз.

Но состояние Дэни с каждым днем ухудшалось. Она лежала при смерти, и никто не в силах был изменить это. Рейф смотрел на женщину, которую любил, и словно сквозь туман услышал слова доктора.

– Выйдем отсюда, – попросил Макколи, – нам нужно поговорить.

Рейф тупо кивнул. В течение последних пяти дней он сидел около Даниэлы, держал ее за руку, говорил ей, как сильно любит ее, что не сможет жить без нее… То, что боялся сказать раньше.

Но Даниэла не проявляла никаких признаков жизни, ни намека, что слышит его. Она просто лежала и все дальше уходила в небытие. Его сердце разрывалось от боли и отчаяния.

Он вышел следом за Макколи, осторожно прикрыв дверь.

– Мне очень жаль, Рейфел. Я думал, что смогу сказать вам нечто обнадеживающее, но увы…

Сердце сжалось, стало трудно дышать.

– Вы сказали, она молода и полна сил, и есть шанс, что она поправится. Вы извлекли пулю и говорили, что все придет в норму.

– Да, я действительно так считал. Я видел более серьезные ранения. Но в данном случае отсутствует один важный компонент.

– О чем вы?

– Желание жить. Тихо и незаметно, но ваша жена уходит от нас. Такое впечатление, что она сама хочет умереть. Это редкость, когда человек молод… Я просто развожу руками.

Слова жгли, как горячие угли. Нейл не мог взять в толк, но Рейф понял. О Боже! Она хочет освободить его, чтобы он мог снова жениться и иметь наследника… Развода не будет, сказал ей Рейф в тот день. Сейчас, умирая, она выполняет свое решение.

Он провел по волосам дрожащими руками. Он не спал в эти дни, не ел.

– Я не знаю, как помочь ей. Я говорил ей, как сильно люблю ее, как она нужна мне. Но я не могу достучаться до ее сознания. Она не слышит меня или не хочет слышать… – Его голос дрогнул.

– Возможно, в этом случае вы бессильны.

Шуршание женской юбки объявило о появлении вдовствующей герцогини. Она выглядела такой же измученной, как и ее сын.

– Ты сделал все, что мог, Рейфел. Все, что в твоих силах. Теперь моя очередь. Я хочу поговорить с Даниэлой.

Он удивленно вытаращил глаза.

– Зачем?