Кровь прилила к щекам Даниэлы. Смущение это, или злость, или то и другое вместе?
Подняв подбородок, она прошла мимо него в каюту, глядя на широкую кровать, казалось, готовую проглотить ее.
– В каюте Каро и тети Флоры полки расположены одна над другой.
Лицо Рейфа оставалось невозмутимым.
– Мы женаты, Даниэла. Мы не можем спать в разных постелях.
Еще в те дни, когда он согласился воздержаться от своих супружеских прав до прибытия в Англию, он решил: раз он обещал не заниматься с ней любовью, он сдержит свое слово. Что, впрочем, оставляло ему массу иных возможностей.
Его тело откликнулось, когда эти интригующие возможности возникли в его воображении. Что бы Даниэла ни чувствовала к нему, она не была защищена от него в физическом смысле. Их поцелуй у алтаря лишний раз доказывал это. Он помнил, как ее мягкие губы раскрылись под его губами, как она дрожала… Даниэла всегда отличалась чувственностью. И очевидно, ничто не изменилось с тех пор.
Его возбуждение росло. Они женаты, и пока она не станет полностью принадлежать ему, брак не будет действителен. Чтобы изменить ситуацию, Рейфу не оставалось ничего другого, как соблазнить ее.
Поставив кожаный саквояж на пол, он закрыл дверь каюты и подошел к жене. Ее взгляд остановился на широкой постели. Какие картины возникают в ее хорошенькой головке? Положив руки на ее плечи, он осторожно развернул ее к себе.
– У нас много времени, дорогая. Я не собираюсь торопить тебя. Но мы женаты, Даниэла, и ты должна принять этот факт.
Она посмотрела на него, ее глаза были полны смятения. Рейф взял ее за подбородок и нежно поцеловал в губы. Знакомый, чуть сладковатый запах духов кружил голову. Ее губы, словно нежные лепестки, дрожали, отвечая на его поцелуй.
Его тело тут же отозвалось, и в одно мгновение бриджи стали тесны ему. Он хотел целовать ее без конца, ощутить притягательную влагу ее рта. Он жаждал уложить ее на постель и снять с нее одежду, хотел ласкать ее полные груди, которые преследовали его во сне в течение пяти лет.
Он готов был заниматься с ней любовью час, другой, целую вечность…
Но он оторвался от нее.
– Используем данный нам шанс, Даниэла, это все, о чем я прошу.
Она не ответила. Просто молча повернулась и отошла в угол комнаты.
Рейф, глядя, как она идет, еще больше утвердился в своем решении. Прежде чем он встретил Даниэлу, он спал с другими женщинами. И их было немало в его жизни. Когда ему стукнуло восемнадцать, его лучший друг Корд Истон подарил ему ночь в заведении мадам Фонтено. Несколько месяцев спустя он завел любовницу, позже водил дружбу с графиней, чей супруг страдал потерей памяти.