Заложница страсти (Мейсон) - страница 29

Лайон почувствовал, что теряет контроль над своими чувствами. Ариана стояла так близко! Восхитительный аромат ее нежного тела, ее глаза, даже ее упрямство — все это, казалось, подталкивало его к краю пропасти. Он желал ее! Он желал ее с такой страстью, какой никогда не испытывал к Забрине.

Пальцы рыцаря коснулись волос девушки, а она, словно отзываясь, посмотрела ему прямо в лицо. Тогда Лайон поддался зову желания, склонился к губам Арианы и прильнул к ним, наслаждаясь их нежностью, прохладой, манящей податливостью. Казалось, поцелуй длился целую вечность. Ариана задыхалась, пугаясь тех чувств, которые пробудили в ней прикосновения мужчины.

Наконец Лайон, тяжело дыша, оторвался от девушки и, усмехнувшись, хрипло сказал:

— Неплохо, Ариана. Вот этого я и жду от своей жены. Ты испытываешь страсть, и мне это приятно.

— Жаль только, что вы мне неприятны, сэр! — упрямо воскликнула она. — У вас манеры дикого борова! В этом и заключается правда, — выдавила из себя Ариана, глядя в ясные, пылающие гневом и решимостью глаза Лайона. Еще никогда не смотрел так на нее мужчина. В черных, расширенных зрачках она видела свое отражение, и сердце гулко стучало в висках, грозя вырваться наружу.

ГЛАВА 3

Лайон задохнулся от гнева. На то, чтобы восстановить дыхание, потребовалось несколько секунд, и в это время до него дошел смысл сказанного Арианой.

— Как… вы сравниваете меня с диким боровом? Если бы вы были мужчиной, я размозжил бы вам череп за такие слова!

— Если бы я была мужчиной, то никогда не оказалась бы в такой ситуации, — парировала девушка.

Гнев норманна начал постепенно утихать. Когда она подняла свои удивительные изумрудные глаза, Лайон прочел ее чувства. В душе девушки смешались изумление, страх, потрясение, необузданная гордость и отвага. Глядя на нее, он ощутил боль в сердце. Лайон безумно желал ее тело, но еще больше ему хотелось завоевать ее сердце. Да, ведь именно так покоряют женщин. Мужчина покачал головой, будто стараясь избавиться от наваждения. Такие мысли очень опасны и способны сделать из него сентиментального, легко уязвимого болвана.

— Вам можно позавидовать, миледи, — с обманчивым спокойствием проговорил Лайон. — Вы баронесса, а ваш муж — влиятельный, могущественный человек при дворе короля, ваши земли обширны, ваши деревни богаты. К счастью, я достаточно силен, чтобы защитить их от нападений мародеров с севера, которые называют себя вассалами короля Малькольма. Кроме того, ваши владения не прочь заполучить и безземельные саксонские лорды.

Ариана вглядывалась в лицо собеседника. В нем таилось нечто волнующее и опасное, что очень взволновало ее. К тому же от мужчины исходили уверенность в себе, смелость и, как бы девушка ни отрицала это, достоинство.