Заложница страсти (Мейсон) - страница 45

— Но сначала мы вместе вымоемся, Ариана. Вставай.

С этими словами мужчина подал ей руку. Она хотела отказаться, но его глаза умоляли, и девушка протянула хрупкую ладонь. Взяв ее, Лайон улыбнулся. Он все равно усмирит ее, покорит, сделает ее сердце ручным. Думая так, рыцарь подал жене нижнюю сорочку и надел свою. Как только Ариана полюбит его, она станет идеальной женой.

После купания девушка надела новое белье и платье, законченные этим утром. Теплая мягкая ткань приятно ласкала бедра и грудь, ничем не напоминая жесткие, грубые сорочки монахинь. Ярко-голубое платье, отороченное горностаем, было достойно баронессы. Довольная Ариана приколола к плечу даже сверкающую драгоценными камнями брошь, доставшуюся ей, как и многое другое, от матери, любившей блестящие побрякушки. «Интересно, заметит ли Лайон?» — подумала она и тут же, тряхнув головой, отбросила глупую мысль. Лайон заботился только о своей земле, своем короле и своих удовольствиях.

Прежде чем выйти из спальни, Ариана бросила застенчивый взгляд на постель, вспоминая жаркие, страстные ласки норманна и ту бездну наслаждения, куда он ее поверг. Хотя она и сопротивлялась ему и телом и душой, Лев все же добился того, чего хотел. Мужчина дважды овладел ею ночью и еще один раз в купальне, разбрызгивая во все стороны воду. Ему невозможно было отказать, потому что он напрочь отметал все предрассудки, для него не существовало преград. Этим утром Ариана испытывала боль, но боль удивительно приятную. До сих пор во всем теле ощущалась сладкая истома. И нежность Норманнского Льва удивила саксонку.

При воспоминании о прошедшей ночи щеки девушки зарделись, и она, собравшись с духом, вышла из спальни. На лестнице ее встретила Терза.

— Миледи, у меня для вас важное сообщение, но оно предназначается только для ваших ушей, — прошептала служанка, испуганно озираясь. — Если лорд Лайон услышит, мне не избежать наказания, и я не хочу, чтобы сэр Бельтан плохо обо мне думал.

Баронесса растерянно смотрела на девушку, отметив ее необычное возбуждение.

— Пройди в спальню, Терза. Лорд Лайон уехал на охоту еще до утренней молитвы и не вернется до захода солнца.

Войдя в комнату, служанка сразу же заговорила шепотом:

— Он здесь, миледи, и желает встретиться с вами в саду, за кухней. Он просил передать вам, что будет ждать за стеной, у обвитой виноградом арки.

— О ком ты говоришь, Терза? Мне некогда разгадывать загадки.

— Да о том, кто платил мне за то, что я переда вала вам записки, когда вы жили в монастыре. Теперь я знаю, что его зовут лорд Эдрик Блэкхит. Сначала я его не узнала, потому что на нем плащ с капюшоном. Лорд Эдрик остановил меня в деревне и попросил передать вам сообщение.