Заложница страсти (Мейсон) - страница 57

Ариана, закрыв рот рукой, подавила крик отчаяния. Неужели Надия права, и она навсегда останется с Лайоном? Нет! А что говорят ей собственные видения? Одно из них уже сбылось. Перед ней стоял выбор: подарить жизнь мужу или послать его на смерть, и баронесса выбрала первое. В последнюю минуту она попыталась выбить яд из рук супруга, тем самым оставив его в живых. Закрыв глаза, хозяйка Крэгмира припомнила черный вихрь, круживший вокруг Льва, и злобный оскал смерти, и то, как на нее пахнуло могильным холодом. О чьей гибели идет речь? О ее или о его? Открыв глаза, она хотела спросить Надию, но ведьма исчезла так же внезапно, как и появилась.

Ариана мерила шагами комнату. Желудок требовательно напомнил о себе. Обед девушка пропустила, а сейчас пришло время ужинать. Баронесса размышляла, спуститься ей вниз и разделить пищу с Лайоном и его рыцарями или же приказать доставить еду наверх. Собрав остатки мужества, она решила испытать судьбу. Лев не сказал, что ей нельзя выходить из комнаты, а гордость не позволяла ей сидеть и робко ждать, пока он не даст согласие на свободное передвижение по собственному дому.

Дыша полной грудью, стараясь успокоить гулко стучащее сердце, Ариана открыла дверь и опасливо оглядела коридор. В темном углу, обнявшись, шепталась парочка. Когда те разняли руки, девушка, ничуть не удивившись, увидела сэра Бельтана и Терзу. Бесшумно закрыв дверь, баронесса дала возможность им спокойно разойтись.

Несколько минут спустя в комнату робко вошла служанка:

— О миледи, простите меня за то, что причинила вам горе.

Ариана нахмурилась:

— Ты не виновата, Терза.

— Мне не следовало передавать вам записку от лорда Эдрика. Как об этом узнал лорд Лайон? Вы сказали ему, что я…

— Нет, Терза, успокойся, твое имя не было упомянуто. Он узнал обо всем от… а, неважно, как ему удалось проведать об этом.

Служанка облегченно вздохнула:

— И тем не менее я сожалею, что передавала записки. У меня такое чувство, что я предала лорда Лайона, хотя он делал мне только хорошее.

Ариана застонала. Неужели все, кроме нее, восхищаются ее мужем?

— Не бойся, Терза, я не называла твоего имени, — успокоила она девушку, вспомнив слова Льва о неизбежном наказании любого, кто осмелится предать его. — Тебе не следует злить его, это очень опасно.

Служанка нервно облизала губы и бросила испуганный взгляд через плечо:

— Должно быть, вы сильно разозлили лорда Лайона. Я не знаю, о чем говорилось в записке лорда Эдрика, но ваш супруг приказал выставить стражу у ваших дверей. Бельтан признался, что будет сторожить вас днем, пока лорд Лайон занимается делами. Он ведь не избил вас, миледи?