Жемчужина гарема (Мейсон) - страница 17

— Нет, cherie, не сейчас, — промурлыкал Анри тоном обольстителя. — Вы слишком долго мучаете меня. Я так давно изнываю от страсти и еще не добился от вас ни единого поцелуя. Лефевр уже получил все доказательства благосклонности леди Уиллоу, и я не позволю вам больше играть мной.

Его слова вызвали в душе Кристы бурю гнева.

— Вы… вы достойны презрения. Я не хочу больше вас видеть. Мне все равно, что делает леди Уиллоу, и я совсем не такая, как эта женщина. — Она повернулась к нему спиной, собираясь уйти.

Но Анри, полный решимости добиться своего, поймал ее за руку и рывком повернул к себе. Используя явное преимущество в силе, француз увлек ее в укромный угол, где их не мог видеть вахтенный. Криста скоро поняла, что бороться с ним бесполезно, и уже собиралась звать на помощь, решив разбудить своим криком хоть весь корабль, если понадобится, но он зажал ей рот поцелуем. В стремлении утвердить свою власть Анри так грубо терзал ее губы, что она почувствовала во рту вкус крови. Его руки жадно шарили под ночной рубашкой по ее телу, и она едва не задохнулась, пытаясь закричать.

Ярость придала ей сил, и она вырвалась, оставив в руках Анри свою накидку. Он застыл, ошеломленный тем, что открылось его взору, дрожа от вожделения. Ее стройное тело просвечивало сквозь полупрозрачную ночную рубашку, и скользящий по нему лунный свет еще больше подчеркивал его безупречные пропорции.

— Господи! — благоговейно выдохнул Анри. — Она прекрасна, как ангел небесный! — Воспламененный желанием, он двинулся к ней, намереваясь снова сжать в объятиях непокорного ангела.

— Еще один шаг, и я закричу во весь голос, — решительно объявила Криста. — И капитан Дюбуа вас арестует за нанесенное мне оскорбление.

Анри был слишком возбужден, чтобы внять ее предупреждению. Он думал только о том, что должен во что бы то ни стало овладеть этой искусительницей, хочет она того или нет. Даже зажигательная красота леди Уиллоу меркла по сравнению с воздушной прелестью Кристы. Отбросив осторожность, Анри решил затащить ее в свою каюту, прежде чем она выполнит свою угрозу.

— На вашем месте я оставил бы даму в покое, — вдруг раздался из темноты звучный голос.

Анри застыл на месте, не в силах вымолвить ни слова.

— Ступайте прочь! — наконец рявкнул он. — Это не ваше дело.

Из тени выступил человек, и прямо в душу Кристы глянули глаза неправдоподобного изумрудного цвета.

— Это вы! — прошептала она. Ее захлестнула волна ярких воспоминаний об их короткой встрече — она снова переживала сильные эмоции, снова чувствовала, как жар охватывает ее тело, как его взгляд проникает в самую глубину ее существа.