Птица счастья (Мейсон) - страница 120

Пылая от страсти, Блейд дотронулся до ее груди.

– Боже мой, – с благоговением прошептал он. – Почему, черт возьми, я решил, что смогу без тебя прожить?

Никогда в жизни Блейд не испытывал ничего подобного, и с каждым разом он получал все большее и большее удовлетворение.

– Блейд, я никогда не испытывала ничего подобного, – прошептала Шэннон, эхом повторяя его мысли, – никогда не оставляй меня.

– Никогда, – заверил ее Блейд и крепко прижал к себе. – Ты – моя жизнь, Шэннон Браниган.

– А ты – мой Быстрый Клинок. У тебя есть фамилия?

– Страйкер. На Востоке меня знали как Блейда Страйкера.

– А когда я стану миссис Страйкер?

– Была бы моя воля, то завтра, но боюсь, нам придется немного подождать, – с сожалением проговорил Блейд.

– Ждать? Но зачем?

– Твоя жизнь находится в опасности, Шэннон. Сообщник Бейли нисколько не сомневается в том, что ты все рассказала майору Вэнсу. Понимаешь, о чем я?

Шэннон молча кивнула.

– К счастью, никто не подозревает, что я работаю вместе с Вэнсом, поэтому я продолжу тайные поиски. Наверняка, теперь за Вэнсом будет слежка – надо проявлять осторожность.

– Я все еще не вижу связи между всем этим и нашими отношениями.

– Пусть пока никто не знает о нас. Временами мне придется уезжать из форта, а если будем женаты, то тебе не избежать косых взглядов. Потерпи, любовь моя, скоро работа закончится. Бейли и Бешеный Волк мертвы, но найдутся другие, способные нелегально продавать и покупать оружие.

– Блейд, ты так и не сказал, почему уехал от дедушки? Что случилось с теми, кто выжил?

– Желтый Пес умер. Зима была очень суровой, и дедушка умер от пневмонии.

– Я тебе сочувствую, Блейд, – искренне сказала Шэннон. – А как все остальные?

– Скачущий Бизон отвел всех к реке Паудер, где они присоединятся к другим сиу. Ведь их осталось очень мало.

– Но когда все-таки мы с тобой будем вместе?

– Надеюсь, скоро, – пообещал Блейд. – Сообщник Бейли рано или поздно совершит ошибку и выдаст себя. А пока я не спущу с тебя глаз. Я слишком люблю тебя, чтобы позволить кому-нибудь причинить тебе вред.

– Я никогда не думала, что услышу от тебя такие слова, – счастливо вздохнула Шэннон.

– А я никогда не думал, что скажу их, – улыбнулся Блейд. – Ты заслуживаешь большего, Огненная Птичка. Я – метис и офицер-янки. То, что ты полюбила меня – чудо.

– Нет, Блейд, это ты – чудо. Ты заставил меня забыть о войне и беде, связанной с ней. Ты воевал на стороне янки по своему глубокому убеждению, и я уважаю тебя за это. Я уже больше не та своенравная девушка, которая никого не хотела слушать. Теперь я женщина, способная понять и простить. Мама гордилась бы мной.