Птица счастья (Мейсон) - страница 15

Ночь была тихой и теплой, Шэннон решила переночевать под открытым небом, но сначала пошла немного прогуляться. В поисках уединенного места она забрела дальше, чем следовало, уселась на огромный валун и стала любоваться звездным небом.

– Прелестная ночь, не правда ли?

– О! – Шэннон испуганно вскочила на ноги и с облегчением увидела, что к ней приближается Клайв Бейли, а не этот дикарь-проводник. – Вы меня испугали.

– Прошу прощения, – пробормотал Клайв. В его тоне не было ни намека на раскаяние. – Как вы поладили с Джонсонами?

– Прекрасно. Я уверена, что и дальше так будет.

– Рад это слышать, – он помолчал, тщательно подбирая слова, – но если по какой-либо причине у вас начнутся разногласия, то я буду более чем счастлив предложить свой фургон в ваше распоряжение. Я не стал это делать в присутствии метиса, но прошу помнить о моем предложении. Вы – восхитительное создание, Шэннон Браниган, – вкрадчиво добавил он.

Шэннон почувствовала, как ее охватывает паника. Намерения Клайва Бейли были слишком очевидны, чтобы не понять их.

– Мистер Бейли, я не уверена, что правильно поняла вас, но я ни в коем случае не собираюсь покидать фургон Джонсонов. А теперь прошу меня извинить, но мне пора возвращаться.

Она повернулась, чтобы уйти, но Клайв преградил ей путь. Его коренастая и довольно упитанная фигура оказалась серьезным препятствием.

– Вы пытаетесь напугать меня, мистер Бейли?

– Меня зовут Клайв, и меньше всего мне хотелось бы напугать тебя, Шэннон. Я просто хочу, чтобы мы стали друзьями... хорошими, близкими друзьями, – многозначительно произнес он. Его мясистая ладонь прошлась по плечу девушки.

«Птенчик взъерошил перышки, – подумал Клайв, – надо его успокоить. Очевидно, я слишком поторопился. Девушка похожа на пугливого жеребенка, и чтобы ее соблазнить, надо проявить такт и терпение».

– Тогда спокойной ночи, мистер... Клайв, – сухо проговорила Шэннон, резким движением плеча сбрасывая его руку, и ловко скользнула в темноту.

Шэннон добежала до фургонов и остановилась отдышаться. Она задыхалась не столько от бега, сколько от охватившей ее ярости. Как могла она так ошибиться? Как могла считать Клайва Бейли порядочным человеком? Почему он решил, что с ней можно обращаться подобным образом? Она всегда гордилась способностью разбираться в людях, но на этот раз глубоко заблуждалась. Впредь ей следует держаться подальше от этого слизняка.

Около фургона Джонсонов чья-то рука крепко обхватила ее за талию. Не иначе как Клайв Бейли следовал за ней все время. Девушка приготовилась обрушить на него весь свой гнев, но, повернувшись, оказалась лицом к лицу с Блейдом. Для одной ночи это было уж слишком.