– Мальчик, – сказал он, передавая малыша Шэннон.
Затем Блейд выбрался из фургона, предоставив женщинам дальнейшую заботу о Келли. Не прошло и минуты, как он растворился в наступившей темноте.
Позже Шэннон решила разыскать Блейда. Неважно, что она думает об индейце. Главное – этот человек спас жизнь Келли и исчез, не дожидаясь благодарности.
Шэннон узнала, что Блейд стоит в карауле и нашла его возле огромного дерева недалеко от стоянки. Блейд стоял, прислонясь к шершавому стволу, и, казалось, был отрешен от всего мира, но девушка знала, что он находится в постоянном напряжении и улавливает каждый звук и каждое движение.
– Почему ты бродишь здесь среди ночи? – спросил Блейд и нахмурился.
Шэннон появилась в тот момент, когда он думал о ней и о том, что она не испугалась, глядя на его действия по спасению Келли и ребенка.
– Я... я хочу поблагодарить тебя, – незаметно для себя Шэннон перешла на «ты», – Келли могла умереть, если бы не ты.
– Я говорил, что несу ответственность за каждого человека в обозе и делаю все необходимое.
– Откуда ты знал, что нужно делать? Девушка не хотела быть излишне любопытной, но желание узнать оказалось сильнее.
– Индейцы многое знают, – ответил Блейд.
Его загадочный ответ не удовлетворил любопытство Шэннон. Блейд не мог рассказать девушке о том, что еще будучи молоденьким лейтенантом помогал доктору принимать роды с подобными осложнениями. На плантации рожала молодая женщина, а вокруг никого, кроме рабов-мужчин. Полковой врач немедленно предложил свои услуги, а Блейд вызвался помочь ему. Как и в случае с Келли, ребенок занимал неправильное положение, жизнь матери висела на волоске, но, благодаря стараниям доктора, все закончилось благополучно.
Шэннон пристально вглядывалась в лицо Блейда, удивляясь, что человек с таким состраданием внешне казался грозным и опасным. И, похоже, недолюбливал ее.
– Почему я тебе не нравлюсь? – прямо спросила девушка.
– Ты так думаешь?
– Ведь очевидно – мое присутствие в этом обозе оскорбляет тебя.
– Ничто в тебе не оскорбляет меня, Шэннон, – пробормотал Блейд, – только то, как ты со мной обращаешься.
– Что? – Возможно, она не расслышала как следует.
– Я сказал, что вовсе не испытываю к тебе неприязни. Скорее, ты оскорблена моим происхождением.
Блейд не собирался говорить это – слова вырвались непроизвольно.
Шэннон покраснела. Возможно, несколько недель назад так и было, но со временем она оценила его человеческие качества.
– Ведь так, Шэннон? Ты считаешь меня неполноценным человеком? – вкрадчиво допытывался он.
У Шэннон подкосились ноги. Она не могла вымолвить ни слова. Блейд стоял очень близко, девушка улавливала мускусный запах его тела, чувствовала его напряжение. Как завороженная, она смотрела на его губы, отчетливо представляя себе их нежность и неповторимый вкус.