– Извините меня. – Морис высвободил свою руку. – Пойду-ка я выясню, кого здесь преследует наш картинный пират.
Люси направилась за ним, с удивлением обнаружив, что не очень твердо держится на ногах. Казалось, все вокруг еще кружится в вальсе. А может, это кружится ее голова! Она прикрыла рот ладонью, чтобы заглушить новый взрыв смеха.
– А, ребята! – оглядывая одним глазом братьев Хауэлл, гремел корсар, когда Люси с Морисом приблизились. – Разрази меня гром, если это не самый богатый урожай парнишек в этой части Мадагаскара. Кто из вас решится убежать из дома и связать свою судьбу с моей отважной командой?
Кристофер робко поднял руку:
– Я, сэр, если позволите.
Сильвия тянула брата назад, но не уследила за Джиллиганом, который подбежал к пирату и попробовал засунуть в рот клок его бутафорской бороды.
Грозный пират ткнул пальцем в пухлый животик ребенка.
– Терпеть не могу маленьких детей. Разве только на ужин. – Он послал Сильвии воздушный поцелуй. – А хорошеньких девушек я приберегаю на десерт.
Сильвия покраснела, а ее братья весело рассмеялись. Лорд Хауэлл попытался заглянуть под черную повязку на лице пирата.
– Признавайтесь, Джордж, это вы? Я думаю, одной маски было бы достаточно. Не стоило тратиться на целый костюм, чтобы доставить удовольствие моим ребятишкам. Видит Бог, эти шельмецы и так избалованы.
Тоненький четырнадцатилетний Лейн с любопытством заглянул в дуло старинного кремневого пистолета.
– Поразительно, папа. Можно подумать, что он настоящий.
Пират навел пистолет на приближающуюся хозяйку дома.
Морис резко выбросил руку и ударил по дулу сверху вниз.
– Конечно, настоящий! А иначе разве этот подлый пес смог бы воевать с мощным флотом Его Величества? – воскликнул он.
Клермонт со злостью вырвал пистолет из рук пирата.
Добродушная улыбка лорда Хауэлла поблекла, когда он узнал Мориса. Он бросил озабоченный взгляд на Люси, которая только легкомысленно улыбалась ему в ответ.
– Это вы, Клермонт? – Лорд Хауэлл покачал головой. – Воистину, этот вечер просто изобилует сюрпризами, не правда ли?
– Вам известна только их малая часть, сэр. – Морис коротко поклонился. – Извините за мое вторжение, но я решил, что мне будет легче охранять мисс Сноу, если я смешаюсь с гостями.
– Не понимаю, неужели это действительно так необходимо? Ведь это обычное светское мероприятие. Трудно представить, чтобы нашей Люси угрожала бы здесь более серьезная опасность, чем… ну, скажем, споткнуться об одного из спаниелей.
– Вы, вероятно, очень удивились бы, сэр, если бы узнали, в какие опасные ситуации способна попадать мисс Сноу.