Он откинул назад голову и оглушительно рассмеялся, сотрясая стены ветхого строения.
— Я напугал тебя, а? Ты хорошо научил меня. «Подкрадывайся неслышно, если хочешь разбогатеть».
Его длинная косматая борода и ореол белокурых волос делали его похожим скорее на викинга, волею судьбы заброшенного сюда, чем на пограничного шотландского грабителя. Пруденс едва ли удивилась бы, если бы он перебросил ее через плечо и понес на свой корабль. Девушка прижалась к груди Керкпатрика и в испуге склонила голову ему на плечо.
Пруденс вцепилась в него еще сильнее, когда некое шутовское существо, сидящее на подоконнике издало гнусавое восклицание:
— Позор, Керкпатрик! Где твоя маска? Видно, что тебя не сильно волнует судьба этой малышки, а? Мне прихватить ее с собой на прогулку сейчас или попозже?
Пруденс решила, что он был самым уродливым ребенком, которого она когда-либо видела. Но вскоре поняла, что он был вовсе не ребенком, а юношей. Его острые мелкие черты напоминали скорее лисью мордочку, чем лицо человека; потемневшие от загара руки были худы и жилисты. Он, причмокивая, высасывал нектар из цветка жимолости и нагло ухмылялся Пруденс.
— В этом не будет необходимости, Джейми, — сказал Керкпатрик. — Девчонка слепа.
— Слепа? — эхом отозвался гигант.
— Слепа? — потрясение переспросила Пруденс. Керкпатрик больно ущипнул девушку, и она послушно сощурилась.
— Вы меня слышали? — повторил он. — Она слепа и не видит ничего, кроме слабого света и неясных очертаний предметов. Сбившись с пути, она забрела на эту гору прошедшей ночью.
Джейми смял цветок в своем веснушчатом кулаке.
— А что она делала на этой горе? Собирала маргаритки?
Прежде, чем Керкпатрик успел ответить, Пруденс выпалила:
— Я была на пикнике.
Брови Тайни угрожающе сошлись на переносице. Он скрестил могучие, как березовые стволы, руки на своей груди.
— Не мокровато ли для пикника, а?
Керкпатрик предостерегающе дернул ее за волосы. Но девушка проигнорировала его предупреждение.
— Но ведь день был хороший. Видите ли, я блуждала много часов, пока ваш лаэрд не оказался настолько добр, что спас меня и привел сюда… в свой замок.
— Наш лаэрд? — загоготал Джейми.
— Его замок? — переспросил Тайни.
Пруденс пошарила рукой по полу перед собой, поморщившись, когда острая заноза вонзилась ей в палец.
— Мне, пожалуй, пора собираться. Лаэрд Керкпатрик сказал, что один из вас, его слуг, проводит меня к дороге, где я смогу подождать какой-нибудь экипаж, чтобы добраться до дома.
— В самом деле? — Тайни нахмурился. — Наш лаэрд — добрейшая в мире душа, — ядовито заключил он.