Уроки страсти (Мэримонт) - страница 27

Да, циничное заключение, но что же делать – Валери всегда была циником по отношению к мужчинам. И у нее были на то веские причины.

Но Маноло… кажется, он остался доволен тем, что увидел перед собой. В глазах его сверкнуло неподдельное восхищение, когда она наконец прошла через вестибюль и остановилась перед ним. Женское честолюбие Валери вполне было удовлетворено тем, как искренне и открыто кавалер любовался ее красотой. Однако показывать это она не собиралась. Что ж, одежда специально подбиралась, чтобы поразить его.

– Ух ты! – наконец произнес Маноло, так и впиваясь взглядом в ее лицо. – Вот теперь вы выглядите достойной ваших туфель.

Валери саркастически усмехнулась. Откуда Маноло было знать, что ее выбор пал на эти туфли почти случайно несколько минут назад? Однако его слова и неприкрытое восхищение в темных глазах заставили какие-то струны в ее душе затрепетать, и чувственный жар опять опалил ее кожу.

Трепет. Мурашки, пробегающие по телу. Напряжение там, где несколько секунд назад его и в помине не было. И это неуправляемое, болезненно-быстрое биение сердца… Такое Валери испытывала впервые.

Хорошо еще, что этого не разглядеть невооруженным глазом!

– Что случилось с ледяной принцессой? – спросил Маноло, нагловато улыбаясь.

Неужели все же заметно, что с ней что-то происходит?

– После заката я всегда отправляю ледяную принцессу спать, – отшутилась Валери, глядя ему в глаза.

– А строгая надзирательница?

– А вот она здесь и ждет не дождется посмотреть, как пройдет свидание.

Маноло еще раз усмехнулся, окидывая ее быстрым взглядом – всю, с головы до ног.

– Если вы всегда надеваете такие платья на свидания, то, я думаю, это пройдет не хуже, чем предыдущие.

– Я в общем-то впервые за долгое время выхожу в свет.

– Ах да, Мелисса говорила, что у вас долгое время никого не было. А можно узнать почему?

– Не стоит. – Тон Валери был холодный и небрежный; огонь, разгоравшийся в ней, почти угас.

– Не стоит – значит, не стоит… Выходит, я первый за долгое время удостоился такой чести?

Улыбка ее была слегка нарочитой.

– Если хотите, считайте так. Женщина должна быть слепой или слабоумной, чтобы не поддаться на уговоры человека, наделенного такими… талантами.

Брови Маноло дрогнули, поползли вверх.

– Почему это мне кажется, что ваши слова скорее порицание, чем комплимент.

– Вот уж не знаю… Может быть, у вас паранойя?

Он потряс головой, обескураженный быстротой ее реакции и остротой языка.

– Да вроде до сих пор не было… Но если появится, то только благодаря общению с вами.

– О Боже, – прошептала Валери, садясь в такси. Что же это на нее нашло? Ядовитые шутки никогда не были в ее стиле.