Уроки страсти (Мэримонт) - страница 77

– Я тебя предупреждал!

– Мне нужно что-то, что дало бы мне возможность расслабиться.

Некоторое время он задумчиво смотрел на нее. Валери казалось, что он видит ее насквозь.

– Я сейчас тебе принесу это «что-то». Иди, пока в постель.

Через некоторое время Маноло вернулся, держа в руке стакан с прозрачной жидкостью. Валери уже лежала под одеялом, и он протянул ей лекарство.

– Вот, выпей.

Она послушно выпила, пытаясь понять, что за лекарство растворено в воде.

– Что это? – наконец спросила Валери, не разобрав вкуса.

Маноло рассеяно принял пустой стакан и поставил его на тумбочку возле кровати.

– Обыкновенная холодная вода. Я не нашел ничего более подходящего, поскольку не держу в доме лекарств. И мне кажется, что тебе нужны вовсе не таблетки.

– А что же?

– Можешь сколько угодно обманывать себя, моя дорогая, но меня тебе не провести. По твоим глазам видно, что ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью.

При этих словах Валери почувствовала, что ее сердце учащенно забилось, а во рту пересохло.

– В этом нет ничего постыдного, – продолжил Маноло, обнимая ее за плечи и прижимая к себе. – Тебе очень нужно расслабиться. Воздержание в этом ни капли не поможет. А я помогу. И ты это знаешь. Просто ложись, закрой глаза и доверься мне.

Валери хотела было воспротивиться. Но слова действовали так успокаивающе, так мягко обволакивали сознание, что она послушно закрыла глаза и отдалась его воле.

Маноло тихонько откинул одеяло и нежно поцеловал ее губы, подбородок, шею. Затем его руки медленно спустили бретельки ночной рубашки, постепенно обнажая ее тело все больше и больше. Валери чувствовала, как ее охватывает блаженная истома, прогоняя накопившиеся за день горести.

Вот его пальцы прикоснулись к ее груди, мягко сжали и не двигались до тех пор, пока соски не затвердели. Тогда Маноло осторожно прихватил один из них губами, прислушиваясь к легким стонам влюбленной женщины. Затем покрыл поцелуями напрягшийся живот, доставляя ей ни с чем не сравнимое удовольствие.

– Бедная малышка, – шепнул он, целуя синяк на ее бедре.

Когда губы Маноло сомкнулись вокруг маленького твердого бугорка и нежно сжались, она издала короткий крик, чувствуя, как сладострастные судороги сотрясают тело. Перед глазами засияли радужные вспышки.

– Прости меня, – пролепетала Валери, когда обрела возможность снова ощущать мир. – Но это было так хорошо…

– Глупенькая, – мягко прервал ее Маноло. – Тебе совершенно не за что извиняться. Сегодня все только для тебя, моя дорогая…

* * *

– Как спалось? – был его первый вопрос после того, как на следующее утро она набралась наконец храбрости и покинула спальню.