Таинственный венецианец (Мэтер) - страница 6

— Это весьма удачно, — усмехнулся Чезаре. — Надо полагать, что она не очень его любила. Графиня пожала плечами:

— Я не уверена в этом. Но в данном случае это не имеет никакого значения. Если она вышла за него замуж из-за меркантильных соображений и знала, что жить ему осталось немного, какое право я имею судить ее? Я просто восхищаюсь ею! И мое сердце принадлежит ей.

— Что же у вас за сердце, если ему приятны свадьбы, в основе которых лежит корысть?

Графиня ехидно улыбнулась.

— Дорогой мой Чезаре, — проговорила она. — Я убеждена, что единственный брак, который ты хотел бы заключить, будет основан на корысти. Так что не торопись осуждать меня.

Чезаре поднялся из-за стола.

— Знаешь, бабушка, здесь существует небольшая разница. Даже за самый большой мешок денег я не намерен жениться на старой карге, с которой буду несчастлив.

— Ты абсолютно прав, милый Чезаре! — воскликнула графиня. — Старая карга не сможет принести в наш дом здорового наследника, такого, который имел бы право носить имя графа Чезаре.

Графиня задумчиво ощупала жемчуг, украшавший ее шею.

— Нет, Чезаре. Я полагаю, что ты должен жениться на Селесте Воган.

С некоторым недоверием Чезаре посмотрел на графиню: итак, она наконец изложила ему свою самую заветную мечту. Его совсем не заинтересовала история ее крестницы. Она и прежде пыталась женить его, знакомя с разными девушками.

На этот раз старая графиня Франческа Мария София Чезаре все просчитала. Эта женщина, которую она приглядела в невесты внуку, была сравнительно молода и, по мнению бабушки, красива и богата. А в этом графиня видела главное ее достоинство.

Ее заветной мечтой было восстановление палаццо Чезаре и возвращение ему былой красоты. И она от всего сердца желала, чтобы это случилось еще при ее жизни. Кроме того, она мечтала иметь правнука.

Граф Чезаре покачал головой. На какой-то момент заявление графини вывело его из равновесия. Однако, представив себе, как изменится его жизнь в случае, если он выполнит пожелание графини, он решительно воспротивился этому.

— Забавная идея! — пробормотал граф. — У меня есть предложение установить почтовую связь с вашей крестницей. Пошлите ей телеграмму в Англию или Соединенные Штаты — где она сейчас находится, и сообщите, что по независящим от вас обстоятельствам вы не сможете принять ее в палаццо Чезаре. Или напишите, что граф Чезаре по этому адресу больше не проживает.

Однако его длинная тирада не имела успеха.

— Слишком поздно, мой дорогой, — благодушно вздохнула графиня. — Они уже поселились в отеле «Даниэли». Я сегодня разговаривала с ними по телефону и пригласила их пожить у нас столько, сколько им захочется!