Всем сердцем (Мэтьюз) - страница 88

– Ты бери себе эту, у костра, Робби. А та, что у дерева, – моя. Она уже согрела постель для старины Ньюта. – Он обошел костер, направляясь в сторону Серены.

Серена ловко вскочила на ноги и направила пистолет на мужчину.

– Стой где стоишь! Сделаешь еще шаг – и я убью тебя!

Ньют резко остановился, разинув рот от изумления.

– О нет, девочка, ты не выстрелишь в старину Ньюта... Эй! Так ты не китаянка! Какая редкая удача – встретить здесь белую девушку!

Он шагнул к ней.

– Я тебя предупредила. – Серена подняла пистолет. Сердце у нее колотилось от страха. Тут она вспомнила, что Даррел советовал ни в коем случае не позволять страху управлять чувствами.

Она взяла себя в руки и сделала шаг вперед, не опуская пистолета.

Боковым зрением она увидела, что второй мужчина незаметно тянется рукой к кобуре. Повысив голос, Серена проговорила:

– Эй ты, у костра. Ты, конечно, можешь достать оружие й выстрелить в меня. Но твой друг к этому моменту будет уже мертв. Подумай, парень.

– Ради всего святого, Робби, – хрипло крикнул Ньют, – не спеши! – Приторно улыбаясь и явно стараясь ей понравиться, он льстивым голосом проговорил: – Я не причиню тебе вреда, девочка. Я же знаю теперь, что ты белая. Я думал, вы две китаянки. А кому какое дело до двух китаянок? Может, ты отложишь свой пугач и мы сможем немножко поговорить?

– Выстрел с близкого расстояния из этого пугача, как ты его называешь, может быть смертельным. Уверена, что тебе это известно. – В голосе девушки зазвенела сталь. – Я все-таки советую тебе отойти подальше.

– Да, да! Все, иду! – Ньют поднял руки и попятился. – Не шути так, пожалуйста.

Он отступал, а Серена шла вслед, сохраняя дистанцию неизменной. Наконец он остановился, и они замерли вокруг костра: с одной стороны двое бродяг, с другой – Серена и Тан Пин.

К Ньюту вернулась прежняя наглость.

– Ну а теперь что, малышка? – ухмыляясь спросил он. – Не будем же мы стоять так всю ночь?

Серена скользнула по нему взглядом и крикнула в темноту:

– Давай, Шу Тао! Ньют хрипло рассмеялся:

– Старый трюк, малышка. Там никого...

Но он не успел договорить. Шу Тао, неслышно, как кошка, подкравшийся сзади, схватил их за шеи и столкнул лбами. Они сразу же обвисли в его руках. Китаец дал Робби упасть и сомкнул руки на горле Ньюта.

– Нет, Шу Тао! – резко сказала Серена. – Не надо их убивать. Пусть уходят!

Шу Тао неохотно ослабил хватку. Ньют мешком свалился на землю. Серена бросилась к экипажу и вернулась с дробовиком в руках. Через несколько минут незадачливые бродяги зашевелились и застонали. Открыв глаза, Ньют увидел всего в нескольких дюймах от себя дуло дробовика.