– Теперь я готов выслушать твои извинения. Тея рассмеялась, и он улыбнулся в темноте.
Она немного помолчала, потом, заглянув ему в глаза, проговорила:
– Мне правда очень жаль, что я обвинила тебя в том, что ты женился на мне из-за денег и положения в обществе.
– Я женился на тебе, потому что хотел, чтобы ты стала моей.
Она улыбнулась с легкой грустью:
– Я тебе верю.
И тут он вспомнил ее слова в тот памятный день на корабле. Она тогда спросила, любит ли он ее. А она?.. Может, она его любит?
Но гораздо важнее понять, способен ли он любить. Дрейк этого не знал, но впервые в жизни ему отчаянно захотелось сказать себе: «Да, способен».
В смущении откашлявшись, он проговорил:
– Дорогая, прости, что я оставил тебя в день нашей свадьбы.
– Ты не должен никогда больше так уходить от спора, – сказала она и снова улыбнулась: – Ты всегда должен стараться все выяснить до конца и все уладить. Это единственный способ сохранить наш брак.
Он не мог с этим согласиться. Иногда его ярость могла принести множество бед. И если такой момент наступал, то лучше держаться от него подальше.
– Наш брак будет прочным, потому что мы хотим сделать его таким, а не потому, что мы всегда будем поступать правильно. Иногда мы можем сделать друг другу больно, но я никогда не оставлю тебя, Тея.
– А я – тебя.
Он даже не представлял, как нуждался в этих ее словах, пока она не произнесла их.
– Где ты был сегодня? – спросила она неожиданно. Он ответил, а затем рассказал, что видел у пакгауза.
– Это просто великолепно! – Она крепко обняла его. – Значит, в ближайшие дни мы обязательно схватим расхитителя. Даже не знаю, как бы мне удалось справиться без тебя.
Восхищение в ее голосе наполнило его чувством глубокого удовлетворения.
– Ты все еще думаешь, что Эмерсон ни в чем не виноват? – Дрейк уже почти не сомневался в том, что этот человек виновен.
Тея прижалась к мужу еще крепче и прошептала:
– Я понимаю, что это слабый аргумент в его пользу, но он так похож на своего дядю. А Эшби Мериуэзер – честнейший человек, почти такой же достойный, как ты.
Дрейк улыбнулся ее комплименту, затем проговорил:
– Ты действительно считаешь, что только по необходимости вышла за меня замуж?
Она потерлась щекой о его плечо.
– Нет. Мне было бы проще думать, что я была вынуждена выйти за тебя, но я сама приняла такое решение, поэтому не могу даже сделать вид, что возможная беременность стала решающим аргументом.
Он немного помолчал, потом спросил:
– Почему было бы проще?
Она провела ладонью по его груди.
– Не знаю, Пирсон. Наверное, мне не хотелось чувствовать ответственность за свое решение.