На прошлой неделе Каланта достала деревянную мозаику с чердака, чтобы развлечь Ханну в дождливый летний день.
– А можно мне помочь? – спросила Айрис.
– Да, но края буду выкладывать я, – заявила Ханна.
– Мне нужно вернуться к Дэвиду и Дианне, – сказала Тея. – Может быть, я привезу их попозже, чтобы поиграть в оранжерее? Дэвид очень завидует рассказам Ханны о том, как она помогала пересаживать растения. Он обожает копаться в земле.
Каланта обернулась и кивнула все с Тем же слегка озадаченным выражением лица, которое у нее появилось, когда Тея извинилась и обняла ее. Очевидно, она все еще не понимала, что ужасное подозрение последних двух дней снято с нее целиком и полностью.
– Может, я привезу их прямо сейчас? – предложил Дрейк.
Тея пронзительно взглянула на супруга:
– Зачем? Я думала, они должны сначала поспать.
– Поспать они могут и здесь, а я буду чувствовать себя лучше, зная, что вы все вместе, пока нас нет.
– Куда вы собрались? – спросила Айрис, помогая Ханне поставить на место кусочек мозаики.
Каланта, сидевшая рядом, напряглась, но не оторвала взгляда от деревянной мозаики.
– Есть кое-какие ниточки, за которые стоит потянуть, – намеренно уклончиво ответил Джаред, опередив своего зятя.
Он не хотел расстраивать Каланту сообщением, что среди прочих собирается расспросить герцога. И прежде чем женщины успели задать еще какой-нибудь хитрый вопрос, увел Дрейка и Эштона из комнаты.
– Нужно навестить жену сквайра Дженсена, – сказал Эштон, как только они покинули дом.
– Кто-нибудь должен поговорить с хозяином таверны «Синий гусь», – добавил Дрейк.
– Я собираюсь съездить к этому мерзавцу Клэрборну, – заявил Джаред.
– Он больше всего похож на преступника, – задумчиво произнес Эштон.
– У нас все равно нет других подозреваемых. – Джареду хотелось, чтобы были. Не потому, что его волновало, что этот идиот, Клэрборн, может выкинуть, а просто не хотелось расстраивать Кали.
– Давайте сначала побеседуем с миссис Дженсен и с хозяином таверны. Клэрборн-Парк слишком далеко, мы не успеем съездить туда и вернуться обратно до наступления темноты.
Проклятие, Дрейк прав! Они едва успеют добраться до Дженсенов и вернуться обратно до ночи.
– Я не хочу оставлять женщин на ночь одних. Это дело очень странное и весьма опасное.
– Вот именно, – согласился Дрейк и пошел вперед, готовить экипаж. Конюх примчался на помощь.
– Как вы думаете, с ними ничего не случится, если мы уедем все втроем? – спросил Эштон.
Джаред не знал.
– Если один из нас останется, мы успеем меньше. С другой стороны, оставлять их всего лишь с несколькими слугами для защиты тоже чертовски глупо.