Таинственная герцогиня (Монро) - страница 167

– Но ведь ты меня не боишься, – довольным голосом сказал Джаред.

– Нет, я не боюсь. Как ты постоянно напоминаешь мне, я твоя жена. Ты не будешь против, если я попрошу тебя нанять еще слуг? – Каланта предполагала, что Рейвен-Холл должен быть весьма большим, и не хотела, чтобы его поддерживали в надлежащем виде всего несколько перегруженных работой человек.

– Нанимай столько, сколько считаешь нужным. Кроме того, тебе потребуется новая экономка.

Сам он не сумел заставить себя найти замену Мэри. Мысленно Каланта забралась еще глубже в себя, не желая показать Джареду, как ее это ранит.

– Ты хочешь, чтобы я сама нашла новых слуг?

– Ты будешь ими распоряжаться, поэтому тебе их и подбирать.

– Деверил не доверял моему мнению в этом вопросе. – Едва успев произнести эти слова, Каланта пожалела об этом. Деверилу с его отвратительными взглядами не было места в ее новой жизни.

Джаред крепче обнял ее за талию.

– Он был дураком. Не думай, что я буду повторять его ошибки.

– Ты думаешь, сейчас не опасно нанимать новых слуг? – Могут ли они быть уверенными, что новые слуги не окажутся в одной команде с негодяем, пытавшимся навредить Ханне?

– Если будешь нанимать людей из деревни, все в порядке. Я знаю их семьи и их самих, хотя большинство из них предпочтет перебраться на другую сторону улицы, лишь бы не идти со мной рядом.

Каланта не сомневалась, что он преувеличивает, но понимала благоговейный страх деревенских жителей перед ее мужем. Он человек незаурядный.

– Если ты захочешь нанять слуг из Лондона, придется подождать.

– Я уверена, что среди местных есть толковые работники.

Что бы там Джаред про нее ни думал, Каланта нисколько не интересовалась городской изысканностью. Все прошедшие четыре года ее вполне устраивала жизнь в деревне. Конечно, она будет ездить в Лондон, если Джаред этого захочет, но сама никогда не попросит его об этом. Ее больше не интересуют светские сезоны и светские обязанности.

В тот первый сезон она была робкой девушкой, боялась общества и его правил; потому что никогда не выезжала за пределы местности, где служил викарием ее папа. Ее робость приняли за таинственный шарм, и это привлекло к ней Деверила.

Два следующих сезона превратились для нее в бесконечное напряжение. Она не умела вести себя как герцогиня.

Слишком долго разговаривала с джентльменами. Была чересчур холодной, чересчур приветливой, чересчур тупой, чересчур разговорчивой, чересчур молчаливой – в общем, несостоятельной. Список был бесконечен, и каждая ее ошибка становилась поводом для Деверила сорвать на ней гнев. У нее не осталось счастливых воспоминаний о жизни в Лондоне, и она не расстроится, если никогда больше не увидит этого огромного города.