Способен на все (Монро) - страница 127

– Бретт! Что ты делаешь?

Но было и так понятно, что он делает. Он оттаскивал ее на глубину.

Брест улыбнулся, глядя на Клер сверху вниз, и покачал головой.

– Ты не доверяешь мне?

– Когда ты говоришь с этими протяжными интонациями, я готова доверить тебе все, что угодно, – ответила Клер.

– Правда?

Она вздохнула и ткнулась головой в его мокрую грудь.

– Да.

– Задержи дыхание, Клер.

– Зачем?

– Просто делай, что тебе говорят.

– Ладно. – Она задержала дыхание. Он ее отпустил.

От ужаса Клер выдохнула набранный воздух и, не успев даже завопить, начала тонуть. Сильные руки тут же подняли ее на поверхность.

– Первое, о чем ты должна помнить, когда учишься плавать, это то, что кислород держит тебя на поверхности.

Час пролетел незаметно, и за этот час Бретт очень редко злоупотреблял скудостью ее одежд и искренне прилагал усилия к тому, чтобы научить ее плавать. К тому времени как они решили прекратить урок, Клер освоила в самых общих чертах гребок вперед и вполне прилично держалась на воде, лежа на спине.

Клер подплыла к краю бассейна и, держась за бортик, улыбнулась Бретту.

– Это было здорово! Спасибо.

– Спасибо тебе, сахарок. Наблюдать за тем, как ты двигаешься в этом скандальном бикини, даже лучше, чем смотреть эротический сон.

– Не могу поверить, что слышу это от тебя. – Клер шлепнула рукой по воде, обдав Бретта каскадом брызг.

Он нисколько не обиделся, а со стремительностью акулы подплыл к Клер под водой и дернул за руку. Клер отцепилась от бортика и схватилась за плечи Бретта, чтобы не утонуть. Две полосочки ткани, представлявшие собой ее купальник, и его плавки едва ли стали между ними преградой.

Бретт схватился за бортик бассейна по обе стороны от головы Клер.

– Придется тебе за это расплачиваться, моя сладкая.

– Разве? – Действуя инстинктивно, Клер приподняла ноги и сцепила лодыжки у него за спиной. Скрещение ее ног оказалось чуть выше линии его талии. Мышцы его живота немедленно сжались, и Бретт издал что-то среднее между рыком и стоном.

Клер улыбнулась.

– И как ты намерен заставить меня расплачиваться? Бретт опустил голову, так что губы его оказались рядом с ее губами.

– Я что-нибудь придумаю.

– Не сомневаюсь, – тихо и с чувственным обещанием сказала Клер.

Затем быстро, воспользовавшись его телом как упором, поднялась, надавив ему на плечи, и перепрыгнула через него, уйдя под воду за его спиной.

Словно поплавок, Клер выскочила на поверхность – недавние уроки не прошли даром – и засмеялась, увидев, что Бретт сделал то же самое. Ее маневр оказался вполне успешным. По глазам Бретта она поняла, что он вынашивает мысль о мщении, и потому изо всех сил поплыла к лестнице на мелкой стороне. Но она не успела. Сильные руки приподняли ее над водой.