Способен на все (Монро) - страница 165

– Что... что ты сделал? – придя в себя, переспросил Вулф. Одной рукой он обнимал беременную жену.

Хотвайер закатил глаза. Разве он не сказал это достаточно внятно?

– Я попросил ее выйти за меня замуж.

– А ты, оказывается, быстрый парень, – сказал Нитро. – Я прекрасно помню, как ты утверждал, будто вы с Клер всего лишь друзья.

– Я ошибался.

– Ты, часом, не заболел?

– В моем влечении к Клер нет ничего болезненного.

– Конечно, нет, но... – Нитро замолчал и поморщился. – Но, Хотвайер, я сегодня впервые услышал, что ты признал свою неправоту. Это надо отметить.

– Можно представить, вы ведете учет всему, что я говорю.

Вулф засмеялся, но Нитро покачал головой. К этому времени женщины подошли к ним, и Хотвайер забыл о друзьях и о том, как они отреагировали на его слова. Клер стояла прямо перед ним. Он мог дотянуться до ее нежной, шелковистой кожи, и тонкий аромат, присущий только ей, щекотал ему ноздри.

– Привет, – сказал он несколько нервно.

– Привет, – ответила она и быстро чмокнула его в щеку. Хотвайер не удержался и, хотя и знал, что потом получит нагоняй от мамы за такое вызывающее поведение, обнял ее и, не отпуская, шепнул на ухо:

– Ты такая красивая, что я готов тобой завтракать, обедать и ужинать.

Клер мгновенно порозовела от смущения.

– Бретт!

– Не волнуйся, сахарок. Друзья поймут нас. Клер скосила глаза на Нитро и Джози.

Джози положила руку на предплечье Нитро, а он посмотрел на нее с нежностью и сказал:

– Ты такая красивая, родная.

Хотвайер узнал этот тон. Этот голос, вне зависимости от произносимых слов, говорил: «Я хочу утащить тебя отсюда, раздеть донага и...»

Джози купалась во внимании мужа. В ней трудно было узнать бывшую суровую военнослужащую.

– Спасибо, дорогой. Потанцуем? – Джози обернулась к остальной группе и сообщила: – Он научил меня танцевать во время медового месяца.

Чувствовалось, что она очень собой гордится.

Нитро не стал ждать дальнейшего поощрения, он просто повел жену в центр зала, на танцевальную площадку, и обнял ее, не особенно заботясь о том, выглядят ли эти объятия как танцевальная фигура или по-другому. Не надо было приглашать ученого ракетчика, чтобы определить, какие танцы лучше всего получались у этой пары.

– А ты, Лизи? Ты не хочешь потанцевать?

– Может, разок, – с улыбкой согласилась Лиз, но, вместо того чтобы пойти танцевать, обратилась к Хотвайеру: – Я получила огромное удовольствие от общения с твоими родителями. Твой отец знает столько интересных историй.

Вулф рассмеялся.

– Осторожно, Бретт, а то все кончится тем, что он узнает себя в одной из ее книжек.