– Не волнуйся, деточка, отдохни, побереги силы, – сказала миссис Вэйлис, усаживая ее в кресло. – Они тебе еще понадобятся, чтобы заботиться о малышах и своем муже, когда он вернется.
Рэйчел усмехнулась. Ее муж. Он никогда не принадлежал ей.
Было очень поздно. Люди сидели группами в гостиной, но большинство устроилось у камина в кухне. Одни тихо разговаривали, другие дремали.
Рэйчел стояла у окна в холле и напряженно вглядывалась в темноту. Время шло, а Хэнк не появлялся.
Неожиданно зазвонил телефон. Одним прыжком она оказалась рядом и сняла трубку.
– Да?
– Это я. Буду через десять минут. С тобой все в порядке?
– Да, – сухо сказала она. – Слава Богу, ты жив.
– Дорогая, ты же знаешь, что я не стал бы рисковать нашим счастьем.
Тронутая его ласковыми словами, она улыбнулась.
– Правда?
– Да, любимая. Ни за что и никогда. Сохрани для меня поцелуй.
Его теплый голос согрел ей душу. Наверное, это была ошибка. Или тест на доверие?
– Приезжай скорее, – прошептала она.
– Хорошо. Тут осталась еще одна семья из семи человек: молодая мать с пятью детьми и дедушка. Мы сможем устроить их у себя?
– Конечно.
Когда последняя партия спасенных прибыла, Рэйчел устроила мамашу с детьми в своей спальне, а Хэнк подыскал удобное место для старика.
– Хороший человек, – услышала Рэйчел сонный голос миссис Вэйлис, – добрый, заботливый. Держись за него.
– Да, – задумчиво ответила Рэйчел и решительно направилась к Хэнку.
У них все наладится. Она видела, как люди доверяют ему. И она сможет.
Подойдя к нему, она поцеловала его в лоб, и устало обняла за шею.
– Где мы будем сегодня спать, дорогая? – спросил Хэнк.
– С малышами в детской. Там есть только диван, так что нам всю ночь придется поворачиваться с боку на бок синхронно, по команде.
Они рассмеялись.
– Можешь представить, сколько еды на завтрак придется готовить завтра утром, – сказал он.
– Не волнуйся, здесь найдется много поваров, – с улыбкой ответила Рэйчел. – Если постараться, мы войдем в историю штата, как изготовители самого гигантского омлета с помидорами со времен Колумба.
Хэнк взял ее за руку и повел наверх.
– Я люблю тебя, – тихо сказал он, когда они вошли в детскую.
– Я знаю, – ответила Рэйчел.
И она действительно знала. Она никогда не была так уверена в этом.
– Я бы очень хотел заняться любовью с тобой, но страшно устал.
Рэйчел помогла Хэнку раздеться, а затем, прижавшись к нему, положила голову, ему на плечо.
– Это было очень опасно? – спросила она.
– Да. Буран был сильным, почти ничего не видно, и мне с трудом удавалось не съехать с дороги. Но я чувствовал, что меня кто-то бережет, и был уверен, что все обойдется благополучно. Я нашел свое счастье не для того, чтобы тут же упустить его, – улыбаясь, сказал Хэнк.