– Это уж вы решайте вместе с мисс Томасон. Не хочу, чтобы вам мешал мой скептицизм.
– Так ты еще сомневаешься – после всего, что произошло? – воскликнул Стивенс. – Господи, Брендан, какие еще доказательства тебе нужны? Это была Аманда, я уверен!
– Что ж, рад за тебя, Гаррик. Но отнесись с уважением к моему решению не посещать эти сеансы, а я, в свою очередь, обещаю не разрушать твою веру в загробную жизнь.
Стивенс покачал головой:
– Мне тебя жаль. Ты упускаешь прекрасную возможность соприкоснуться с неведомым.
– Вы совершенно правы, мистер Стивенс, – сухо кивнула Селия. – Но ничего не поделаешь. Лошадь можно подвести к воде, но заставить ее напиться нельзя.
– Как верно сказано, мисс Томасон. – О'Нил отвесил ей чопорный поклон. – Простите же великодушно, что отказываюсь пить из вашего корыта.
Селия готова была съязвить в ответ, но вовремя прикусила язычок и только молча сверлила его глазами. Стивенс бросил на шурина недоуменный взгляд. О'Нил склонился в галантном поклоне.
Наконец он выпрямился и достал из верхнего кармана бумажник. Раскрыв его, он усмехнулся.
– Похоже, мисс Томасон, что на данный момент у меня имеется только английская валюта.
Стивенс, неотрывно смотревший на арфу, встрепенулся.
– Только английская валюта? Боже мой, Брендан! Аманда ведь предупреждала нас!
– Да, ну и что? – О'Нил развел руками. – Видите ли, мисс Томасон, я в этой стране недавно в отличие от зятя и еще не успел поменять деньги. Гаррик, ты не против? Обещаю, что верну тебе долг сегодня же вечером.
Стивенс, с блестящими от возбуждения глазами, вытащил свой бумажник и протянул его О'Нилу.
– Ну, я пойду за нашими плащами. Бери, сколько нужно. Хоть все. – Он пожал руку Селии. – Спасибо. Я вам так благодарен! И когда же мне снова прийти?
– В любое время, мистер Стивенс. – Бросив красноречивый взгляд в сторону О'Нила, девушка добавила: – Вы всегда желанный гость в этом доме.
– Благодарю вас, вы очень добры. Я... мне надо глотнуть свежего воздуха. Меня так взволновала встреча с...
– Иди же, Гаррик. Я недолго...
Стивенс вылетел из комнаты, сияя от счастья. Селия и О'Нил переглянулись.
– Я вижу, сэр, что ваш печальный друг после сеанса совершенно преобразился.
О'Нил внимательно смотрел на девушку.
– А вы и в самом деле ловкая особа, сударыня. – Он вынул из бумажника две десятидолларовые купюры. – Этого достаточно?
– Вполне, – ответила она, забирая деньги. Он криво усмехнулся и пошел к выходу.
– Мисс Томасон, скажите, а откуда вы узнали про арфу?
– Как вы сами только что заметили, сэр, я чрезвычайно ловкая особа.