Потом еще Аврора видела Николаса на конной прогулке в парке. И еще раз — в одном из самых известных в Лондоне салонов. Но никогда он не пытался подойти к ней и заговорить.
«Я не желаю больше думать о нем», — сказала себе Аврора. И тут же увидела ненавистного Николаса среди гостей. Он мило беседовал с сестрами Аддерли. Эти сестры, если верить Кэт, не пропускали ни одного бала и были ужасными сплетницами.
Аврора остановилась. Как раз в этот момент лорд Силверблейд повернулся и увидел ее, Аврору. И — о ужас! — извинившись перед своими собеседницами, он направился прямо к ней.
Аврора Фолконет готова была развернуться и броситься в зал.
Но ведь герцогиня говорила, что маркиз Силверблейд не приглашен на бал! Нет, ей все-таки нельзя часто думать о противном маркизе. Вот она уже до чего дошла. Аврора искренне обрадовалась, поняв, что обозналась: приближался к ней не лорд Силверблейд, а его двоюродный брат, Уэсли Девениш.
— О, мисс Фолконет, какая неожиданная встреча! — произнес Уэсли.
— Мне приятно вновь встретиться с вами, мистер Девениш, — с любезной улыбкой сказала Аврора.
— Что вы делаете в Лондоне? Вам наскучила жизнь в Овертоне?
— Герцогиня Килкенни пригласила меня погостить, — объяснила Аврора.
— И как вам нравится Лондон? — продолжал спрашивать Уэсли Девениш.
— Я нахожу его восхитительным. Здесь столько интересного.
Уэсли улыбнулся:
— О, все имеет оборотную сторону. Уверяю вас, жизнь в столице совсем не так хороша, как может показаться на первый взгляд. Сам я предпочел бы жить в пригороде. Но, увы, дела не позволяют.
— Я помню. Ваши корабли бороздят даже дальние моря.
Уэсли кивнул:
— Да, мисс Фолконет, это так. Но мой брат Николас наделен куда большими способностями.
Аврора была задета за живое.
— И в чем состоят замечательные способности вашего брата, смею спросить? Он владеет имением, доставшимся ему по наследству. Деньги тоже накоплены не им самим. Он прекрасный стрелок и фехтовальщик. И только. Вы, мистер Девениш, заслуживаете куда большего уважения. Вы сами пробили себе дорогу в жизни. Я вами искренне восхищаюсь.
Уэсли Девениш уставился на Аврору с таким видом, будто она сообщила ему, что его наградили орденом.
— Но… почему… за что… Спасибо, мисс Фолконет. Но я не уверен, что заслужил вашу похвалу.
Аврора вдруг почувствовала жалость к этому человеку. Он напомнил ей того щенка на псарне в Силверблейде, которого более сильные братья отталкивали от миски.
Аврора хотела сказать Уэсли Девенишу что-то ласковое, но в этот момент подошел молодой человек и пригласил ее танцевать. Извинившись, она покинула Уэсли.