Я тебя никогда не забуду (Паскаль) - страница 58

– А как он поощрял мои занятия живописью! – продолжала Бетси. – Все комплименты от него и от этого Джейсона Стоуна. – Бетси сорвала один из своих рисунков со стены, скомкала его и швырнула в корзину для мусора. – А твоя дорогая сестричка?! Такая милая, всегда готовая на похвалу. Она, оказывается, играла заодно с твоим братом. О Бетси нужно заботиться ради памяти Трисии! Хорошо же. Мои рисунки годятся для того, чтобы поступить в художественное училище. Врите больше! – Бетси схватила еще два рисунка и изорвала их в клочья.

– Элизабет говорила искренне, – сказала Джессика. – Я уверена, что она и вправду считает, что ты рисуешь очень хорошо. Я тоже так думаю. – Джессика понимала, что теперь, когда удар сделан, нужно играть роль невинной девочки.

– Джессика, не надо меня успокаивать. Мне не нужны одолжения ни от тебя, ни от вашей семьи, ни от кого-то другого. – Бетси сорвала последний рисунок и бросила его на пол. – Я всеми вами по горло сыта. А теперь оставьте меня в покое!

– Но, Бетси…

– Ну, Бетси, и что дальше? До Бетси никому дела нет. Все думают только о Трисии. – Бетси принялась складывать чемодан. – Как бы я ни старалась, для всех в этом доме я слишком плоха. Зачем же стараться?

– Ну если так… – Джессика изобразила обиду на лице.

– Да так. И ничего ты не поделаешь.

– Понятно, – согласилась Джессика. – Что ж, тогда не буду тебе мешать. – Она повернулась и вышла из кабинета.

На ее лице была самодовольная ухмылка.

«Миссия выполнена!» – поздравила она себя.

13

Изобразив на лице тревогу, Джессика вошла в комнату Элизабет:

– О, Лиз, случилось что-то ужасное. Элизабет обернулась и через плечо недовольно посмотрела на нее:

– Ну, что на этот раз? – Она уже тысячу раз просила Джессику не беспокоить ее во время работы. Элизабет тяжело вздохнула.

– Лиз, происходит настоящая катастрофа! Я вошла к Бетси, а она складывает свои вещи.

Элизабет резко повернулась к сестре и посмотрела ей в глаза:

– Что?! Что ты сказала?

– Бетси уходит. Вернее, уже ушла. Я не смогла ее удержать.

– Джес, о боже! Но почему? Джессика села на кровать Элизабет:

– Она сказала, что мы все ей надоели. Я не знаю, может, ей надоело жить как все нормальные люди. – Джессика покачала головой, изображая отчаяние. – Что же с этим поделать. Мы дали ей возможность исправиться, а ей не надо.

Элизабет подошла и села рядом с сестрой:

– Не могу поверить. И куда она собралась? К отцу? Даже не попрощавшись.

– Конечно нет. Когда я выходила из кабинета, то слышала, как она разговаривала по телефону с Чарли Кэшменом и договаривалась о встрече. Хотя я не расслышала где.