Я тебя никогда не забуду (Паскаль) - страница 62

– Бетси… – робко начал Джейсон.

– А почему бы вам, ребята, – перебила она его, – не бросить это дело и не отправиться домой? Мы тут играем в другие игры.

– Ты называешь выпивку игрой? – Стивен указал на ее вновь наполненный стакан.

– И не только выпивку, а кое-что еще, – сказала Бетси.

Она больше не собиралась предоставлять Стивену возможность гордиться тем, что он превратил ее в послушную девочку.

– Знаешь, у Чарли с собой убойная марихуана, – сказала она шепотом и положила руку на плечо Чарли.

На самом же деле, кроме того стакана, который она выпила при появлении Стивена и Джейсона, Бетси ни грамма не взяла в рот, тем более наркотики. Просто она была обижена. Очень обижена и зла.

Стивен тяжело вздохнул:

– Послушай, Бетси.

– Нет, это ты послушай, Стивен, – в раздражении перебила она, – я больше не желаю видеть тебя рядом с собой. Я освобождаю тебя от твоего обещания, так что давай на этом закончим.

– Какого обещания? – Стивен удивленно посмотрел на Бетси.

– Какого обещания? А ты не знаешь какого? – ухмыльнулась Бетси. – Не ври. Я знаю все о тебе и о твоем обещании. – Бетси разразилась потоком слов, который невозможно было остановить. – Я-то думала, ты и вправду обо мне заботишься. Приятель, ты, наверное, здорово повеселился над всем этим.

– О чем ты?

– Ты прекрасно знаешь, черт возьми, о чем я. Я говорю об обещании, которое ты дал Трисии.

Стивен побледнел.

– Откуда ты узнала? – прошептал он.

– Это не имеет никакого значения. Знаю – и все. А имеет значение то, что я знаю еще, чего стоит твое замечательное великодушие. Можешь убираться вместе со своим благородством. Видеть тебя не хочу.

– Бетси, пожалуйста, выслушай, – умоляющим голосом попросил Стивен.

Чарли Кэшмен спрыгнул со стула и взял Стивена за ворот:

– Слушай, зануда, леди хочет, чтоб ты смылся. Неужели вас в колледже не научили понимать английский язык? – От Чарли сильно пахло ликером.

– Мы никуда не уйдем отсюда без Бетси, – сказал Стивен.

Чарли отпустил Стивена, снял свою куртку и остался в одной майке с рукавами, обрезанными так коротко, что были видны его огромные мускулистые руки.

Он был немного ниже Стивена, но гораздо здоровее.

– Даю тебе последний шанс исчезнуть, – прорычал Чарли, – или я вытру тобой пол!

– Чарли, это наше с Бетси дело, – продолжал настаивать Стивен.

– Правда? – Правым кулаком Чарли ударил Стивена в лицо.

Стивена пронзила жгучая боль. Он нанес ответный удар, но его кулак лишь едва задел челюсть Чарли.

– Чарли, не надо! – пронзительно закричала Бетси, но Чарли продолжал избивать Стивена.

Шаг за шагом Стивен отходил назад, укорачиваясь от ударов, пока не уперся спиной в угол, где уже не было спасения от кулаков Чарли.