Отсутствие противоречий между большой и малой колесницами (Падмасамбхава) - страница 2

Ум подобен необъезженному коню, что во весь опор мчится куда попало, поэтому важно всегда держать настороже внимательность и сознательность.

Природа ума, которую нельзя точно определить, есть изначальная пробужденность, естественная и самосущая: важно заглянуть в самого себя и распознать свою природу.

Когда умом владеет привязанность, он не знает покоя, поэтому важно расслабить тело и ум изнутри, а внимание оставить в естественном состоянии.

Всякие выдумки и измышления – это двойное заблуждение твоего рассудка, поэтому важно расслабить безудержный поток мыслей, предоставив им освободиться в их естественное состояние.

Всякие усилия и попытки чего-то достичь связаны веревкой честолюбия, поэтому важно, освободившись от усилий и честолюбия, позволить [своим мыслям] проясниться самим по себе.

Ты не достигнешь состояния будды, пока питаешь надежду или страх, поэтому важно твердо понять, что пустая и нерожденная природа ума – вне состояния будды, которого нужно достигать, или сансары, в которую можно пасть.

Эмахо! Слушай, царь! Если ты практикуешь так, как было сказано, то не найдешь никакого противоречия ни между великой и малой колесницами, ни между колесницей Мантры и Аналитической колесницей, ни между колесницами причины и плода – так помни же об этом, великий царь.

В конце этой эпохи, великий царь, ты пресечешь поток перерождения и завершишь сансару. В тебе ‹как солнце› взойдет изначальная пробужденность состояния будды, и ты будешь постоянно действовать на благо живых существ. Укрой эти учения как драгоценное сокровище!

Услышав этот совет о единстве зарождения и завершения, царь преисполнился радости, совершил бесчисленные простирания, обходы и рассыпал золотую пыль.

Таковы устные наставления, дающие важный совет, который не противоречит ни одной из всех колесниц.

Печать сокровища. Печать сокрытия. Печать вверения.