На мелководье он остановился, схватил горсть камней и бросил их в пуму. Потом еще и еще.
Огромная кошка с рычанием повернулась к ручью и вся подобралась, готовясь к прыжку.
– О Господи, – пробормотал Сойер.
Прикованный к Сафиро, он не мог отразить нападение зверя, поэтому быстро толкнул девушку назад, надеясь, что она успеет добраться до глубины.
Но Сафиро упала, увлекая его за собой.
– Ползи на глубину! – крикнул Сойер. Но было слишком поздно. Пума прыгнула.
Сойер закрыл собой девушку. Он весь напрягся, ожидая удара звериных лап.
Но никто на него не прыгнул. Вместо этого с берега донеслось страшное рычание. Сойер осторожно приподнял голову и увидел Марипосу, сцепившуюся с дикой пумой.
Завязалась жестокая борьба. Вскоре обе кошки были в крови. Они катались по берегу, зубы их были оскалены, острые когти выпущены.
– Марипоса! – крикнула Сафиро, пытаясь выбраться из воды. – Сойер...
– Стой! – Он сгреб ее в охапку. – Что, хочешь вмешаться в драку этих зверюг? Ты ничего не можешь сделать, черт возьми!
Девушке оставалось только смотреть и молиться, чтобы ее пума победила дикую. Звери сплелись в клубок, и было невозможно понять, кто из них Марипоса.
И вдруг дикая схватка закончилась.
Одна пума заковыляла по берегу и исчезла в густых зарослях. Вторая выплюнула шерсть изо рта, села на берегу и начала зализывать рану на лапе.
– Марипоса! – позвала Сафиро.
Золотистая кошка потрусила к ручью. Сойер отпустил Сафиро. Она тут же рванулась из воды и нежно обняла свою любимицу свободной рукой.
– Сафиро! – к берегу бежали старики.
– Мы слышали ужасные звуки! Мне кажется, даже Лоренсо их услышал!
Макловио первым добрался до ручья. Он помог Сойеру и Сафиро вылезти из воды.
– Что случилось? – спросил старик.
Уставшая после бессонной ночи, плавания по ручью, драки с Сойером и страха за Джинджибер и Марипосу, Сафиро в изнеможении опустилась на траву.
– Тья, посмотри, пожалуйста, что с Марипосой, – попросила она.
– Si, chiquita. – Тья быстро осмотрела пуму. – С ней все в порядке, Сафиро. Только три царапины, я забинтую их, когда мы придем домой. А теперь рассказывай, что случилось.
Откинув с лица мокрые волосы, девушка начала объяснять. Пока она говорила, в голову ей пришла удивительная мысль.
Сафиро остановилась и взглянула на Сойера.
– Ты пытался спасти Джинджибер, – прошептала она. Он отряхнул песок с мокрых брюк.
– Не напоминай! Это был самый глупый поступок в моей...
– А потом ты закрыл меня собой, когда на нас хотела прыгнуть пума.
Сойер пожал плечами.
Сафиро взяла его за плечи и заглянула ему в лицо.
– Ты никогда никого не убивал, Сойер. Я это точно знаю, как будто только что прочла в Библии.