С первого взгляда (Пейсли) - страница 148

Девушка почувствовала, как в нее вливается его теплое семя, и подумала о ребенке. Может быть, у нее останется частичка Сойера – его сын или дочка...

И все же Сафиро надеялась, что этого не случится. Ребенку не место в Ла-Эскондиде, и именно поэтому Сойер отказался привезти сюда своих ребят. Горное убежище хоть и красивое место, но совсем не годится для детей.

Удовольствие, подаренное Сойером, уступило место всепоглощающей тоске.

Ей нельзя жить вместе с Сойером, и даже нельзя иметь от него ребенка.

После его отъезда у нее останутся одни воспоминания.


Печаль не покидала сердце Сафиро. Прошел месяц. Ничто не могло смягчить ее боль, вызванную предстоящим отъездом Сойера. Она не отходила от него ни на шаг – ни днем, ни ночью.

Когда он уедет, она будет жить только воспоминаниями. Девушке хотелось накопить их как можно больше, чтобы хватило до самой смерти. Она вслушивалась в каждое слово любимого, вглядывалась в каждый жест, в каждый взгляд.

Сойер подолгу занимался со старыми бандитами. Педро и Лоренсо были совершенно безнадежны: как он ни бился, они так и не научились стрелять.

Но Макловио, слава Богу, улучшил свою меткость. Пять раз из десяти он попадал в цель. Сафиро была очень довольна. Это значило, что у Сойера будет помощник, когда приедет Луис.

Даже Сойер наконец признал, что в случае опасности Макловио будет полезен, а остальных он отправит в пещеру.

Но однажды утром Макловио куда-то исчез.

– Я видел его недавно, – сказал Сойер, – он был в клеву, сказал, что ищет какую-то вещь.

– Мы с Лоренсо тоже видели его там, – подал голос Педро.

Сафиро, Тья и Асукар сидели на крыльце.

– Подожди еще немного, Сойер, он должен прийти, – сказала девушка и прихлопнула докучливого комара. – Макловио не станет пропускать занятия. Он придет, хоть отруби мне шею.

Сойер сдвинул брови.

– Отруби мне шею, – проговорил он. – Ты хотела сказать: даю голову на отсечение?

– Ну да, я так и...

– ... сказала. – Сойер зарядил револьверы. – Рагу из кролика, Тья? – спросил он, потянув носом.

Из открытого окна долетал аппетитный запах. Тья просияла.

– Я наготовила столько кроличьего рагу, что каждому из нас хватит на три большие порции. А Сафиро собиралась помочь мне испечь пирог с корицей и гвоздикой. Правда, chiquital.

Женщина обернулась к Сафиро и нахмурилась:

– Сафиро, ты... ты что-то чувствуешь?

– Тья, – выдавила девушка.

Сердце ее замирало от страха. Она схватилась за горло. Во рту у нее пересохло. Девушка с ужасом смотрела на потайной вход в Ла-Эскондиду. Не выдержала, вскочила. «Бежать! Куда-нибудь! Подальше от этого места!»