Белое Рождество. Книга 1 (Пембертон) - страница 196

– Кайл... что ты здесь делаешь? Зачем...

– Затем, что мне нужно поговорить с тобой, – отрывисто произнес он, покачиваясь, обошел девушку и оказался в доме.

Если она и предприняла попытку помешать ему, Кайл этого не заметил. Внутри дом производил то же впечатление увядающей роскоши, как и снаружи. Тиковые полы были отменно начищены, однако колониальная французская мебель, богато отделанная золоченой бронзой и филигранью, была изрядно потрепана и изношена. Сквозь открытую дверь Кайл разглядел семейный алтарь, перед которым мерцали свечи, и с легким смущением сообразил, что застал Чинь во время молитвы.

– Где Май? – спросил он, оглядываясь. – Я хочу поговорить и с ней тоже.

Ему уже надоели свидания втроем. Пришла пора поговорить откровенно, пора объяснить, что с него хватит трех месяцев жизни под присмотром посторонних глаз. Пришло время кое-что изменить.

– Май еще не вернулась с кладбища. Мне сегодня нездоровится, болит голова, поднялась температура, и я приехала домой пораньше.

Кайл обеспокоенно посмотрел на девушку. Она и вправду выглядела не лучшим образом. На ее золотистых щеках виднелся болезненный румянец, и Кайл положил ладонь ей на лоб.

– Простуда, – уверенно заявил он. – Скорее всего ты подцепила грипп. – Только теперь, когда он смотрел на Чинь с нежной заботой, ее слова начинали просачиваться сквозь хмельной туман, застилавший его сознание. – Так ты говоришь, Май здесь нет? И больше никого, кроме нас с тобой?

– Ты выпил, – мягко отозвалась девушка и, взяв его за руку, попыталась подтолкнуть к входной двери.

Кайл уперся и остался на прежнем месте. Он ведь хотел поговорить с ней, разве нет? Он хотел объяснить, что с него хватит добродетельных поцелуев и невинных прикосновений. Господи Иисусе! Он – пилот, ястреб войны, он летает в бой, защищенный одним лишь колпаком кабины, и от смерти его отделяют миллиметры стекла. Его член начинал набухать и подрагивать. Три месяца он мечтал о Чинь, и каждый день из этих месяцев мог оказаться для него последним. Он не намерен больше тянуть. Только набитый дурак согласился бы ждать дольше.

– Ид-ди сюда, – хрипло произнес он, подтягивая девушку к себе. – Я тебя люблю, Чинь. Так люблю, что начинаю сходить из-за тебя с ума.

От его прикосновения Чинь легонько задрожала, пытаясь высвободиться из его объятий. Кайл без труда удержал ее и, наклонив голову, впился в ее губы жадным поцелуем. Ее волосы заструились по его ладоням. Кайл почувствовал, как ее маленькие острые груди, прикрытые шелковым ао дай, мягко прижимаются к его животу.

– О Господи, – хрипло пробормотал он, не в силах обуздать страсть, пронзившую все его тело. – Я так долго ждал, Чинь! Это очень жестоко с твоей стороны – заставить меня так долго ждать.