Белое Рождество. Книга 1 (Пембертон) - страница 41

– Могло случиться и так, что ваша мать оказалась бы права, – поддразнил он.

Эббра залилась смехом, звук которого долетел до дома. Миссис Дейл сидела в роскошной гостиной на кушетке, выпрямив спину и плотно сжав губы. Когда муж вернется домой, придется с ним серьезно поговорить. Общественное положение Скотта Эллиса не идет ни в какое сравнение с положением Льюиса, и хотя теперь он стал им родственником, миссис Дейл совсем не нравилось его легкомысленное, развязное отношение к Эббре. Нельзя допустить, чтобы знакомство переросло в дружбу. Если такое случится, одному Господу известно, какие слухи могут поползти.

Вечер только начинался, и над заливом, мостом и далекими скалами еще сиял мягкий дневной свет. Скотт ехал по Бродвею, оставляя за спиной фешенебельный район Пасифик-Хайтс. Ловко управляясь с машиной, он прокатил по Колумбус-авеню к любимому итальянскому ресторанчику Эббры.

– Привет! – крикнул ей повар, хлопотавший в открытой кухне. – Давненько не виделись.

– Я была занята, выходила замуж, – ответила Эббра, а Скотт тем временем, презрев укромные кабинки, провел ее к стойке, где они могли наслаждаться обедом, наблюдая за работой поваров. Эббра подняла средний палец левой руки, выставив напоказ сверкающее обручальное колечко.

– Поздравляю, – сказал повар, улыбаясь им обоим. – Вам очень повезло, – добавил он, обращаясь к Скотту.

Глаза Скотта изумленно округлились, а Эббра залилась румянцем.

– Это не он. Мой муж служит за океаном. Это Скотт Эллис, брат моего мужа.

Повар оставил работу и с неподдельным интересом воззрился на молодого человека.

– Слушай-ка, не тот ли ты парень, что получил травму, когда играл за «Рэмсов» первый матч сезона?

Скотт скромно кивнул.

Повар сочувственно покачал головой.

– Да, не повезло тебе. Я смотрел игру по ящику. Это была стопроцентная подножка. Парня следовало удалить с поля. Жаль, что ты не играешь за «Сорок девятых». Ты бы нам ох как пригодился!

Скотт с непринужденной изысканностью поблагодарил повара за похвалу и повернулся к Эббре.

– Я была бы не прочь убедиться, что вы разговариваете не только о футболе, – лукаво произнесла она.

– Неужели Льюис вам сказал, что мои интересы только им и ограничиваются? – спросил Скотт, наполняя ее бокал бургундским.

Что-то в его тоне напомнило Эббре о неодобрительном отношении ее мужа к профессии его брата. На щеках девушки появился румянец, как и тогда, когда повар по ошибке принял Скотта за ее мужа.

– Нет, ничего подобного, – пробормотала, она, с чувством неловкости осознавая, что если Льюис и не утверждал этого, то, во всяком случае, намекал. – Просто мне казалось, что профессиональные футболисты говорят только о спорте и ни о чем более.