Далекий берег (Пембертон) - страница 125

– Из Испании, – ответила Кристина, тем самым развеяв его иллюзии.

Уэлсли стал лихорадочно вспоминать, кто правит в Испании и не могла ли Кристина стать в будущем королевой этой страны. Однако вспомнить ему так ничего и не удалось. Придется спросить у Мэтью.

– Я слышал, вы раньше никогда не бывали в Нью-Йорке?

– Нет. И этот визит тоже не планировался. – Кристина с трудом сдержала готовый вырваться смешок.

Уэлсли, разумеется, не понял юмора, но был весьма доволен тем, что его компания Кристине, по всей видимости, приятна.

– Великий, огромный город! По всем статьям превосходит Лондон, который слишком уж стар. Лондон давно пора перестроить. А Нью-Йорк – новый город. Другого такого города нет во всем мире! Возможно, я смогу показать вам его.

Кристина покачала головой:

– Я не собираюсь задерживаться в Нью-Йорке.

Лицо Уэлсли помрачнело.

– Очень жаль. Мне хотелось бы показать вам Бруклинский мост и статую Свободы. Ничего подобного в Европе нет!

– Это был подарок от французов, – лукаво сказала Кристина, стараясь не встретиться с молящим взглядом графа Клера. – Какие слова написаны на пьедестале статуи? Я забыла.

Гут молодой Уэлсли сел на своего конька. Сорвав с головы шляпу, он простер руки и громко продекламировал:

– Дайте мне ваших уставших, ваших бедных…

– Ты можешь взять мисс Пуси, если тебе так хочется, – услужливо подсказал Мэтью Чарльз.

Уэлсли снова водрузил шляпу на голову и с чувством собственного достоинства ответил:

– Это конфиденциальная беседа.

– Прошу прощения. Я было подумал, что ты обращаешься к огромной толпе людей, которые жаждут свободы. Доброе утро, мисс Хаворт!

– Я сейчас рассказывал Кристине о Нью-Йорке. Почему бы тебе не отправиться в курительную комнату, где я смогу найти тебя? Разумеется, попозже.

Мэтью постарался сдержать улыбку и, кивнув Кристине, направился в главную гостиную.

Через некоторое время Маркусу Клеру удалось увести Кристину от Уэлсли, и он стал горячо говорить, что без ума от нее и может сделать ее счастливейшей женщиной в мире, если она уделит ему немного времени.

Кристина, у которой не было ни малейших иллюзий в отношении намерений графа и которая к тому же сомневалась в том, что граф одарен какими-то особыми способностями по сравнению с десятками других ей известных мужчин, отклонила его предложение. Т о, что она позволяла графу, ограничивалось мимолетным поцелуем, легким, как бы случайным прикосновением груди или бедра в танце. Может, Девлин и не хотел ее, но другие мужчины ее жаждали. Люди богатые и титулованные. Кристина испытала удивительное чувство удовлетворения, дразня красивого молодого графа, едва не сводя его с ума и в то же время удерживая на расстоянии. При этом сама она никаких чувств к нему не испытывала.