Далекий берег (Пембертон) - страница 230

– Я вижу здесь фамилию мистера Йейтса. Это тот самый мистер Йейтс, который владеет половиной пароходной компании «Конйейтс»?

– Да, мадам.

– Представьте меня ему сегодня вечером.

Старший стюард едва скрыл удивление. Мистер Йейтс был слишком мелкой рыбешкой для его хозяйки.

Дуан выбирал туалет с особым тщанием и заставил камердинера три раза переглаживать отделанную кружевами рубашку, прежде чем решился ее надеть.

Когда их представили друг другу, Дуан испытал прилив восхищения. Смазливые девушки, которых Девлин видел в лимузинах Дуана, были всего лишь необходимым придатком для человека его положения, что он специально и демонстрировал. Что касается миссис Мильтон Барнард, то она по-настоящему пробудила в нем интерес.

Ее фотографии, которые он видел, не отражали в полной мере исходящего от нее обаяния. На сей раз она отказалась от побрякушек и бус и предстала в изысканном, свободного покроя шелковом платье огненного оттенка. Крупный, чувственный рот. Черные, цвета дикой сливы, миндалевидные глаза с чуть подкрашенными ресницами не давали ни малейшего шанса любой другой женщине соперничать с ней. Она была таким же редкостным и волшебным созданием, как и удивительной раскраски птицы, проносящиеся над лазурно-голубой гладью бассейна.

– Я полагаю, что наши деловые интересы совпадают, мистер Йейтс?

Дуан широко улыбнулся, призывая на помощь все свое обаяние.

– Кораблестроение входит в круг моих интересов. У меня есть лайнер «Ниневия».

– Вы планируете увеличить свой флот? – Кристине очень хотелось спросить о капитане «Ниневии», однако она пересилила себя.

– Нет. Скорее подумываю о том, чтобы продать судно. Бокал в руках Кристины дрогнул.

– Продать? Вы хотите купить корабль побольше?

– Нет. Конкуренция на Атлантике становится слишком жесткой. – И, показав жестом на окружавшее их великолепие, добавил: – Никто не в состоянии конкурировать с «Ярмаркой тщеславия».

Кристине потребовалось минут пять, чтобы собраться с мыслями. Дуан оказался молодым мужчиной лет двадцати пяти, а вовсе не солидным бизнесменом, у которого дочка достигла брачного возраста, как предполагала Кристина.

– Ваш отец, должно быть, приближается к пенсионному возрасту? – сказала Кристина, пытаясь понять, на чьей же дочери женился Девлин.

– Мой отец умер несколько лет назад. Он владел судами на Миссисипи.

Кристина выдавила улыбку:

– Я так и думала, что компания «Конйейтс» первоначально принадлежала ему.

Дуан провел указательным пальцем по светлым усам и улыбнулся:

– Нет. «Конйейтс» – это исключительно мое детище.

– Ваше и вашего капитана?