Далекий берег (Пембертон) - страница 72

– Извиниться? – задыхаясь, переспросила она. Обе ее руки он держал в своих. Волосы ее растрепались и рассыпались по плечам.

– Да! Я думал, что твой отец жив.

– Разве это меняет дело? – Кристина не оставляла попыток вырваться, но Девлин держал ее крепко, и она ощущала стальную твердость его мышц и удары его сердца.

– Если бы он был жив, ты бы не оказалась здесь.

Глаза ее вспыхнули. Ей наконец-то удалось освободить руки из его тисков.

– Ты слишком много берешь на себя, Девлин О'Коннор!

Он ухмыльнулся:

– Ты была маленькой ведьмой и с тех пор нисколько не изменилась. – Интересно, будет ли она столь же красивой в добром расположении духа, как сейчас, когда пребывает в гневе? – Бесси рассказала мне об Эрнесте Миллере. Я только что едва не вышиб из него дух.

Кристина вдруг почувствовала, что ей трудно смотреть ему в лицо, так же как продолжать злиться на него. Он улыбался. Волосы его в свете лампы были похожи на яркое пушистое облачко.

– Ты и в самом деле побил Эрнеста Миллера?

– Не оставил на нем живого места! Сомневаюсь даже, что он теперь сможет исполнять свои супружеские обязанности.

На лице Кристины внезапно появилась улыбка:

– Хотелось бы видеть его в тот момент.

– Мне тоже. Может, мне снова пойти к нему и повторить все сначала?

Их взгляды встретились, они оба засмеялись.

– Я сожалею об этом. – Кристина показала на свежие следы ногтей на его лице. – Я думала, что ты собираешься снова отшлепать меня.

– Я так и понял.

Они перестали смеяться, и вдруг оба ощутили неловкость. Девлин – из-за того, что почувствовал неукротимое желание отнести ее на постель, а Кристина – из-за того, что чуть ли не впервые в жизни испытала смущение.

Тень набежала на лицо Девлина.

– Сожалею о твоем отце. Он был прекрасным человеком.

– Да… В самом деле.

– Ему бы не понравилось… вот это. -.Девлин как-то болезненно ощущал наличие огромной кровати за его спиной и украшенных позолотой зеркал.

– Он бы понял…

Кристина почувствовала, как у нее вспотели ладони и заколотилось сердце. Ей захотелось, чтобы он дотронулся до нее, и в то же время она боялась, что он это сделает. Девлин понимал, что ему пора уходить. Он принес извинения, внизу его ожидала Кейт. Больше ничто не удерживало его в этой комнате. И тем не менее он не уходил.

– Ты ходил к Золотому Берегу? – спросила Кристина, чувствуя, как по непонятной причине у нее дрогнул голос.

Рубашка Девлина была расстегнута до пояса, на поджарых бедрах поблескивала пряжка чуть спустившегося кожаного ремня. Кристине захотелось дотронуться рукой до его крепкого загорелого тела, ощутить шелковистость его курчавых волос на голове. Чувственное желание к ней испытывали многие мужчины. Впервые в жизни она поняла по себе, что это такое – испытывать влечение. Она любовалась телом этого человека, понимая, что через минуту он уйдет. Уйдет к Кейт и вообще из ее жизни. Вернется в море. Как хорошо ощутить прикосновение морского ветра к волосам и соленые брызги на лице! Ступить босоногой на поскрипывающие доски палубы и услышать крик чаек, пролетающих над головой. Море вошло в ее плоть И кровь, и сейчас, глядя на Девлина О’Коннора, морского капитана, она испытала неукротимую тоску по морю.