С любовью, Элис (Патрик) - страница 71

Джеки никогда не видела летающих оленей, поэтому она не смогла сдержаться и звонко рассмеялась.

– Рудольф не хочет бежать за другими оленями! – крикнула она.

Несчастный олень беспомощно лежал в снегу. Его красный нос раскололся на две половинки. Джеки взяла его на руки, погладила по голове и села на ступеньки крыльца.

– Когда ты собираешься поехать за покупками? – спросила она. – Игрушки могут раскупить, если ты не поторопишься.

Тэд засунул большие пальцы рук в карманы и посмотрел вниз на Джеки.

– Я знаю, что нравится моему сыну, поэтому могу купить ему подарки сам.

– Я просто стараюсь помочь тебе. Именно для этого я здесь.

– Сколько дней ты намереваешься здесь пробыть? – спросил Тэд. – По контракту ты должна остаться до самого Рождества. Но тебе, наверное, не терпится как можно скорее вернуться домой. Тебя там жених заждался.

– Жених? – Джеки удивленно приподняла брови.

– Ну да, парень, за которого ты собираешься замуж. – Он помолчал. – Я слышал, как ты говорила о нем Бенедикту.

– Ты подслушивал?

– Он мой сын. Я должен защищать его. Я подумал, если ты останешься с нами на праздник, он может это неверно истолковать, и потом ему будет больнее.

– Я никогда не причиню ему боли, – сказала Джеки.

– С каждым днем он все сильнее привязывается к тебе. Ты это знаешь.

Джеки снова почувствовала прилив гнева. Почему она должна быть наказана за то, что не подлежит ее контролю?

– Тогда я уеду, – сказала она. – Я закончу все дела на этой неделе, приготовлю вам праздничный обед, а тебе останется только подогреть его. В пятницу я уеду, самое позднее, в субботу днем.

К ее удивлению, Тэд не смутился и не стал уговаривать ее остаться. Он только слегка кивнул головой и стал спускаться с крыши. Остановившись перед Джеки, он взглянул на нее исподлобья и спросил:

– Ты его любишь?

– Бенедикта? Конечно! Он славный мальчик, ты должен гордиться им. – Вспышка удивления на миг озарила каменное лицо Тэда.

– Я имел в виду твоего жениха.

Джеки прошиб холодный пот, когда она взвешивала все «за» и «против» правдивого ответа. Она знала, что не любит Дэвида, но ложь была единственным спасением, единственным, что не позволяло ей утонуть в пучине своей страсти.

– Думаю, что да, – ответила она и жалко улыбнулась. – Во всяком случае, он единственный, кто предложил мне руку и сердце.

Уставившись себе под ноги, Тэд пнул носком ботинка комок снега:

– Тогда я полагаю, тебе следует выйти за него замуж.

– Я тоже так считаю, – еле слышно проговорила Джеки.

Она посидела молча, затем выжала слабую улыбку. Он достаточно ясно выразился о своих чувствах и намерениях. Здесь ей больше нечего было ждать. Те сказочные дни, когда они оба летали, окрыленные любовью, были позади.