— Мать честная! — ахнула Бетси.
— Она сказала, где находится? — спросил О'Брайен.
Прежде чем Жаклин ответила, вмешался рассудительный Джеймс:
— Никому из вас не приходит в голову, что она могла попросту вернуться домой?
О'Брайен ничего не ответил, но Жаклин встрепенулась:
— Послушайте, лейтенант, вы все же установили наблюдение за ее домом, да? А как же нехватка людей, о которой вы тут плакались? Надеюсь, вы сообразили, что, завидев полицейскую машину, она и близко туда не подойдет?
О'Брайен досадливо поморщился:
— Только если кто-то из моих людей допустил грубый ляп. Лори не возвращалась домой, иначе мне бы сообщили.
— Мередит поняла, что она находится в музее, — сказала Жаклин.
— В Виллидже есть музей? — поинтересовалась Бетси с невежеством уроженца Нью-Йорка.
— На Манхэттене сотня музеев. — О'Брайен изучал очки Жаклин, готовые вот-вот покинуть ее нос. — Но все они сейчас закрыты.
— Может, она ошивается снаружи, — не отставала Бетси. — Проверьте музеи, О'Брайен. Эту корову заметить проще простого — при ее-то габаритах, да еще в наряде, смахивающем на средневековую ночнушку. Такой прикид даже на Манхэттене...
— Что? — подскочила Жаклин, в то время как О'Брайен, не в силах далее сдерживаться, потянулся к ее очкам. — Что на ней было надето?
— Ну, знаешь, какое-то жутко старомодное тряпье, грязно-белое, с кружевами и оборочками.
О'Брайен снова потянулся к очкам, но промахнулся, ибо Жаклин стремительно развернулась и принялась шарить в куче предметов, раскиданных по крышке бюро. Наконец она нашла то, что искала, — туристический буклет, красочно расписывающий достопримечательности и магазины Нью-Йорка. Лихорадочно полистала, остановилась, пригляделась; затем швырнула буклет на пол и сорвала с себя халат.
Джеймс издал осуждающее мычание, О'Брайен вытаращил глаза. Не обращая на них внимания, Жаклин кинулась к шкафу, сорвала с вешалки юбку и блузку и в мгновение ока влезла в них.
О'Брайен ожил и принялся методично отряхивать крошки.
— Куда направляемся?
— В Метрополитен! Как я сразу не догадалась...
Институт костюма проводит выставку «Романтический образ». Должно быть, именно там Лори скопировала свое платье. Она ведь сказала, что сама его сшила. Мы с ней еще поболтали о нарядах... Лори похвасталась, что шьет платье для мисс Валентайн. Точная копия старинного туалета.
— Но музей закрыт, — запротестовал Джеймс.
— Сегодня нет. Открыт до девяти.
Бетси подхватила свой рюкзачок:
— Пошли!
— Нет, — возразила Жаклин, — ты останешься здесь. Хотя... Вряд ли она позвонит... По словам Мередит, Лори разразилась руганью, когда услышала мое имя, так что я, очевидно, снова в немилости. Но если мы двинем туда всем скопом, то лишь спугнем ее.