— Ты не спрашивала. Бетси, будь любезна...
— Хорошо, что я не сунула его в тот день в свой рюкзак, — не обращая внимания, продолжала та. — Он лежал у меня в спальне, в ящике комода. Только подумать! В тот вечер я собиралась сказать Дюбретте, что она забыла блокнот, но так и не сумела с ней поговорить, а потом напрочь вылетело из головы. Я и не знала, что...
Впервые в жизни Жаклин потеряла дар речи. На выручку бросился О'Брайен, грозно прорычав:
— Мисс Маркхэм!
— И вовсе не обязательно так орать, — обиделась Бетси.
— Откуда, — медленно, звенящим от напряжения голосом произнес О'Брайен, — откуда у вас взялся блокнот Дюбретты?
— Ну это произошло вечером после нашей демонстрации. Мы немного выпили — помнишь, Джекки, ты тогда нас познакомила. Дюбретта еще строчила в блокноте.
— Угу, — невнятно буркнула Жаклин, мысленно дав себе хорошего пинка.
— Блокнот был почти исписан, — продолжала Бетси. — После твоего ухода мы еще немного выпили, поговорили, а Дюбретта все писала и писала — и заполнила оставшиеся страницы. В ее сумке нашелся еще один блокнот, она взялась за него. А когда уходила, то первый попросту забыла. Он остался лежать на банкетке между нами. Темно было, да и Дюбретта была слегка того... сама помнишь.
— Помню, — пробормотала Жаклин.
Во втором блокноте — том самом, что она обнаружила после гибели журналистки, — было исписано всего несколько страниц. Уж ей ли не знать, сама же их копировала, по двадцать центов за страницу. Как же она не сообразила, что восемнадцать страниц — это один рабочий день Дюбретты!..
— И где же, — все так же размеренно произнес О'Брайен, — этот блокнот сейчас, мисс Маркхэм?
— Наверное, у меня дома, где же еще? — Бетси поймала свирепый взгляд Жаклин и с опозданием поняла, что она не в фаворе. — Ну не знала я! Не знала!!! Могла бы и сказать.
Тут до Жаклин дошло, что столь длинная дискуссия позволила Максу оправиться от испуга. Она-то надеялась сбить его с толку и побудить к неосторожному заявлению. Напрасные мечты, ибо этот маленький человечек был не из тех, кто теряет голову. И козырь — мисс Валентайн, — на который она так рассчитывала, тоже не сыграл. Или все же?.. Жаклин покосилась на О'Брайена — тот коротко, но многозначительно кивнул. Набрав побольше воздуха, Жаклин вновь пошла в бой.
— В блокноте — доказательства того, что Валери Валентайн фальшивка. Игра окончена, Валери. Спасайте шкуру, пока можете.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — растерянно повторила Королева Любви, как заводная кукла.
— Она говорит об уголовном преступлении, — пояснил О'Брайен. — Есть такая статья — соучастие в убийстве.