О мужчинах (Раджниш) - страница 143

Лиса очень разозлилась: «Я подозревала, как только увидела тебя, что ты начнешь распространять сплетни обо мне. Виноград оказался кислым. Если я услышу, что кто-нибудь в лесу говорит о винограде, то я убью тебя, ибо ты — единственный свидетель».

Эта притча маленькая, но ее смысл огромен: человек осуждает то, чего ему не удается достичь: виноград вдруг стал кислым.

Ты спрашиваешь: «На Западе слова „свобода“ и „мастер“ практически взаимно исключают друг друга. Те же, кто встречался с вами, считают это совершенно неправильным. Не могли бы вы дать другое толкование этим понятиям для западного понимания?»

Недоразумение вызывает слово «мастер». Создается впечатление, что ты становишься рабом, а кто-то твоим хозяином. На Востоке это слово используется в том смысле, что ты сам себе хозяин, что ты больше не раб, ты получил свободу. Различные языки, на которых говорят разные люди в разных регионах, различный опыт — все это породило разного рода недоразумения.

Западное мышление никогда не стремилось к тому, чтобы человек стал хозяином самому себе. Оно всегда ориентировало человека на лидерство, на подчинение себе других. Совсем непросто переводить многие восточные понятия на западные языки. Не менее сложно переводить и термины квантовой физики на восточные языки; трудно найти подходящие слова, ибо сначала в жизни появляется какое-то явление или предмет, а уж потом это находит отражение в языке. Бытие определяет язык. При переводе казусы неизбежны. Слово «мастер» на Востоке передается как ачария. Это слово означает того, кто живет гармонично, осознанно. Чему может научить близкое общение с таким человеком? Можно научиться только одному — жить свободно, осознанно, полноценно и достойно. Мы используем слово «мастер» для обозначения ачарии.

Слову «ученик»[11] повезло больше, оно имеет точно такое же значение, как и восточный термин «шишиа». Это произошло по разным причинам, но значение одно и то же. Ученик — это тот, кто старается что-нибудь выучить. Корень этого слова совпадает с корнем слова «дисциплина». Оно означает «готовить себя к изучению, пониманию». Оно отлично подходит, его можно использовать. Но что касается слова «мастер»… Ученик просто влюбился в него и хочет познать ту же свободу, ту же непосредственность, ту же гармонию, ту же высоту осознанности. Вопрос подчинения даже не возникает, не возникает также и вопрос веры. В присутствии мастера, под его влиянием ученик начинает постигать новое измерение, то, что потенциально у него есть, но о чем он не догадывался. Мастер ничего не дает ученикам, кроме своей любви — хотя неправильным будет сказать, что он дает любовь. Он просто излучает любовь, подобно солнцу, которое посылает свое тепло всем — цветам, птицам, животным; каждый, кто подойдет к мастеру, искупается в лучах его любви.