Незабываемый поцелуй (Райан) - страница 61

Молли радостно улыбнулась. Как хорошо, что он такой сговорчивый! Настоящий джентльмен.

В двуколке Лу обнял ее за талию и легко усадил на кожаное сиденье. Устроившись поудобнее, она расправила свои длинные пышные юбки из накрахмаленной органзы и подняла голову.

Лу еще не сел в двуколку. Только поставил ногу на ступеньку и, держась рукой за спинку сиденья, разглядывал свою спутницу с хитрой ухмылкой на красивом лице.

– Что? В чем дело? – спросила она, смутившись.

– Ты просто чудо, Фонтейн Гейер, – сказал он. – Такая благовоспитанная молодая дама. – Он наклонился и повертел в руке подол ее платья. – Интересно, – задумчиво произнес он, скользнув пальцами под складки органзы и ухватив ее стройную лодыжку, – ты такая же чудесная женщина?

Молли судорожно сглотнула, не в силах вымолвить ни слова. Его длинные теплые пальцы обдавали ее лодыжку огнем. Большой палец начал медленно кружить вверх-вниз по голени, а средний нащупал пульс на ее ноге. Лу молчал, вопросительно глядя на нее своими голубыми глазами.

Грудь Молли быстро вздымалась и опускалась, а сама Молли решила наконец-то прервать затянувшееся молчание. Очарованная его внимательным взглядом, она честно призналась:

– Я еще не знаю, Лу. Не уверена.

Лу хотел ей напомнить, что она очень хорошо это знает, но прикусил язык. Сжав еще раз ее лодыжку, он убрал руку из-под ее платья и подсел к ней в двуколку. Размотав длинные кожаные поводья, сказал:

– А я уверен, милая.

– Ты?

Он пустил лошадь, и экипаж покатил в сгущавшуюся темноту.

– Да, – сказал Лу и с улыбкой обернулся к Молли. – Ты настоящая женщина. – Его взгляд остановился на ее раскрытых губах. – Моя женщина.

– О, Лу! – прошептала она.

Они покатили по залитым газовым светом улицам Мейи. От волнения Молли почти не заметила, что по дороге домой Лу задавал ей больше вопросов, чем обычно. Обезоруженная его обаянием и близостью, она отвечала, забыв легенду, которую они тщательно разработали с профессором.

– Знаешь, Фонтейн, странно, что ты, красивая молодая дама с востока, говоришь с… южным акцентом. Нет, не с южным. – Его глаза сверкнули в темноте. – Я служил в армии с двумя парнями из Техаса. Ты говоришь точь-в-точь как они. Ты бывала в Техасе?

– Я… я… у моей мамы родственники в Техасе, и мы ездили к ним в гости.

– Вот как? В какой же части Техаса вы были?

– В Сан-Антонио, – ответила Молли первое, что пришло на ум.

– Сан-Антонио, – повторил Лу. – Хороший город. Я тоже там был. Может быть, я даже знаю твоих родственников. Я встречался со многими…

– Они давно переехали, – перебила его Молли. – Перебрались на восток, чтобы быть ближе к остальным членам семьи.