Буря в песках (Аромат розы) (Райан) - страница 100

Пекос МакКлэйн был ежегодным участником родео. В этом году и остальные члены семьи направились в Марфу, чтобы развеяться и полюбоваться состязанием.

Баррет МакКлэйн, мисс Эмили и Анжи сели в поезд утром третьего июля. Пекос выехал днем раньше. Когда пыхтящий паровоз остановился у маленького вокзала, солнце уже заходило. На фоне его последних оранжевых лучей хорошо был виден высокий длинноногий мужчина, который ждал приехавших на деревянной платформе.

Всегда немного загадочный, Пекос МакКлэйн прогуливался в роскошно сшитом вечернем костюме. Очарованная им, Анжи положила руки на его широкие плечи, когда он снимал ее со ступенек поезда. Она стояла и смотрела, как дорогая материя его пиджака натягивается на мускулистой спине, когда он спускал свою тетю на платформу. Баррет МакКлэйн вышел, фыркнув насмешливо по поводу того, как был одет его сын.

— Пекос — сказал он, покачивая седой головой и посмеиваясь, — ведь на самом деле ты грубый неотесанный ковбой — наездник. Как ты можешь ходить по городу разодетый, как пижон?

Пекос прохладно парировал его слова:

— Хоть я и есть неотесанный ковбой, но все же могу ходить одетым так, как мне нравится. — Он встал между женщинами, взял обеих под руки и галантно произнес:

— Леди, у меня заказан стол, который ждет нас в столовой гостиницы. Могу я сопровождать вас на ужин?

На следующее утро толпы людей запрудили улицы. Ковбои и владельцы ранчо озабоченно говорили о длительной засухе, превратившей огромные высокогорные пастбища в безжизненные пустыни, но Анжи мало обращала на это внимания. Ее гораздо больше интересовал бравый Пекос верхом на своем верном Диаболо, доказывающий свою доблесть и удаль ловкого наездника и человека, искусно бросающего лассо. У Анжи пересохло в горле, когда огромный молодой вол был выпущен со двора перед зданием суда, и Пекос помчался за ним, крутя лассо высоко над головой. Все это длилось две-три секунды, и вот его лассо обвилось вокруг холки животного. Анжи и остальные зрители свистели и кричали от возбуждения.

За шоу последовало барбекю, и грязный, потный Пекос легкой иноходью подъехал к Анжи, чтобы спросить, как ей понравилось родео. Испытывая перед ним трепет за смелое представление, она старалась не показывать виду и сказала обычным тоном:

— Это… интересно. Ваше выступление было … милым.

— Милым? — он посмотрел на нее и скорчил гримасу. — Сегодня вечером будут танцы. Уложите стариков спать встретьтесь со мной.

Глаза Анжи нервно скользили по толпе:

— Разумеется, я не приду, у меня нет никакого желания…

— Ты будешь там, — холодно заверил он ее и пошел прочь.