Буря в песках (Аромат розы) (Райан) - страница 228

— Как раз наоборот, ведь так, моя дорогая молодая леди?

Видите ли, Пекос был…

— Пекос? — глухо переспросила она.

— Ну, разумеется. Пекос, мистер МакКлэйн. — Он покачал головой. — А разве вы не затем сюда приехали, чтобы подписать вексель на заем для Пекоса?

Анжи смотрела на него во все глаза:

— А почему вы так решили?

— Пожалуйста, пожалуйста, сядьте. — Он продолжал улыбаться. — Он взял ее за руку и ласково опустил в кресло, затем обогнул свой стол и сказал:

— Неужели я ошибаюсь? Я подумал, что вы приехали в банк, чтобы помочь Пекосу получить деньги, которые ему нужны.

Холод закрался в сердце Анжи. Она плотнее запахнула свой бархатный плащ.

— Пекос… ему нужен заем?

Банкир уселся в кресло, склонился над столом и положил на него свои ладони.

— Да как же иначе, зачем же еще он вернулся в Марфу? Пекос пришел ко мне через минуту после того как сошел с поезда, и попросил денег. Естественно, я был вынужден отказать ему. Он не имеет платежеспособной силы без… без…

— Без меня, — закончила она за него.

— Именно так, — весело констатировал банкир. Его улыбка стала шире. — Ах, и он… Уверен, что Пекос может быть очаровательно убедителен, когда этого хочет. — Его бровь приподнялась.

— Что вы имеете в виду, мистер Хафф?

— Ничего, ровным счетом ничего. Послушайте, миссис МакКлэйн, не буду слишком щепетильным. Вы вдовеете уже несколько месяцев, и никто не видел вас в компании джентльменов. Если вы и Пекос хотите…

С сузившимися глазами Анжи холодно оборвала его:

— Вы полагаете, что…

— Я ничего не полагаю. — Он пожал круглыми плечами. — Я просто говорю, что Пекос приехал сюда за деньгами. — Свиные глазки забегали из стороны в сторону. — И если у него есть что-нибудь, что вы бы хотели обменять на небольшую сумму денег…

Анжи встала и бросила на него гневный взгляд, ее щеки покрылись пятнами:

— Вы неправы, мистер Хафф! Я сюда приехала не за тем, чтобы получить деньги для Пекоса МакКлэйна. Но даже если бы я приехала и за этим, вас это не касается. У вас грязные мысли, и я не желаю больше выслушивать оскорбления. Ноги моей не будет в вашем банке. Все мои деньги будут немедленно переведены в банк Альпины, и я…

Подпрыгнув, с раскрасневшимся лицом, Рэндольф выскочил из-за стола:

— Вы не можете так поступить, миссис МакКлэйн… Да ведь состояние МакКлэйнов находится в моем банке со дня его основания! — Он потянулся к ее руке.

Увернувшись, она холодно произнесла:

— Вы не увидите больше ни цента, мистер Хафф. К полудню все деньги будут сняты со счета.

— Но послушайте, — вскипел он, одновременно рассерженный и испуганный, — я не думаю, что Пекос захотел бы перевести…