— Сеньор Пекос, мы знаем, что денег нет. — Невысокий седеющий мексиканец прервал его. Он отставил свою чашку с кофе и поднялся. — Мы все понимаем. — Пекос слушал, как шахтер, перейдя от волнения с плохого английского на испанский, объяснял, что все собравшиеся согласны продолжать работу безвозмездно еще какое-то время. Возможно, они найдут золотоносную жилу. Все они скопили немного деньжат с тех пор, как начали работать на Лост Мадр, и хотели бы одолжить ему эти деньги. Пекос с лихвой возместит их, когда найдет золото.
Молодой МакКлэйн решительно возражал против такого благородного самопожертвования, но они настаивали. Медленная улыбка приподняла, наконец, уголки его рта, и шахтеры поняли, что победили. Сидя на столе, Пекос поднял вверх руки.
— Хорошо, хорошо, амиго. — И тут же до него донеслись одобрительные восклицания. — Принимаю ваше предложение, но при одном условии. Эти деньги станут вашими паями в деле. — При этом заявлении одобрительные возгласы усилились. Пекос продолжал:
— Только на этом условии я соглашусь воспользоваться вашими деньгами. Принимаете мое предложение?
Темноволосые мексиканцы радостно закивали головами, и через полчаса Пекос подробно объяснил, что они получат за свои деньги. Не все шахтеры поняли его абсолютно точно, но они доверяли своему обаятельному молодому боссу и были уверены, что рано или поздно все наладится. Пожелав ему спокойной ночи, они разошлись по домам. Остались только Джоз, который стоял у двери, застегивая пальто, да Рено, наливающий себе кофе.
— Полагаю, когда-нибудь мы все-таки разбогатеем, Пекос, si? — Джоз улыбнулся.
— Надеюсь. — Пекос улыбнулся ему в ответ. — Если ты собираешься жениться на Розалинде, тебе нужно скопить денег.
— Да, это было бы неплохо, но она любит меня таким, какой я есть. — Его глаза блеснули, и он добавил: — Она считает, что я настоящий мужчина. — Он поиграл мускулами на плечах, гордясь своим развитым телом.
— Ты и есть настоящий мужчина, Джоз. — Пекос похлопал его по спине. — Догадываюсь, что ты собираешься сейчас к Розалинде, так? — Его густые брови вопросительно поднялись.
— Si, Пекос. Ее поцелуи согреют меня ночью.
Пекос усмехнулся, Рено тоже. При этом Рено проговорил отеческим тоном:
— Будь осторожен, Джоз. Ты ведь не захочешь…
— Не беспокойся, Рено, — весело перебил его Джоз. — С отцом, который спит в соседней комнате, она в такой же безопасности, как и сестры-монахини в монастыре Святой Троицы. — Его темные глаза сверкнули. — Но когда мы поженимся… — Он распахнул дверь и вышел на холод, счастливо смеясь.