Сердце хочет любви (Райли) - страница 17

– Знаете, это очень забавно, – вновь заговорила Ли, – виноградная лоза – красивое растение, и парадокс в том, что нечто прекрасное оказывается порой хищным и безжалостным. Как можно одновременно очаровывать и разрушать?

Она вдруг замолчала и закусила губу, понимая, что предательский лунный свет заставил ее говорить о чем-то большем, чем виноградная лоза. Казалось, Питер это почувствовал. Он отвернулся от реки и прислонился к изгороди, скрестив руки на груди. В его темных глазах отражался лунный свет.

– Скажите мне кое-что, Ли… – задумчиво произнес он.

– И что вы хотели бы узнать теперь! – шутливо поинтересовалась она, немного смущенная его проникновенным голосом.

– От чего вы убегаете?

Она застыла, словно громом пораженная.

– Я не понимаю, о чем вы говорите!

– Не стоит увиливать, Ли. Ваш рассказ просто небылица. Человек не может, с легкостью вырвав свои корни, помчаться по стране, если только он не бежит от чего-нибудь.

У Ли закружилась голова.

– Не понимаю, что вы имеете в виду, – запинаясь, произнесла она. – И вообще, зачем вам все это? Зачем вы меня допрашиваете? Какой вам толк от всего этого? – выпалила она в сердцах.

Она пожалела о сказанном еще до того, как закончила.

Но Питер был непреклонен.

– Ли, вам не приходило в голову, что вы мне нравитесь? Что вы мне интересны?

– Я… вы не находите, что все это несколько неожиданно?

– Я сразу знаю, кто мне нравится, как только вижу. – Он помолчал. – А вы? – продолжил он низким сексуальным голосом.

Она улыбнулась, обезоруженная этим замечанием. Этот человек меняет настроение собеседника со скоростью молнии. Она протянула руку в знак примирения:

– Мне очень жаль, не стоило так набрасываться на вас.

– Ничего страшного, – поспешно заверил он. – Я уверен, вы набросились не на меня.

Его слова ошеломили ее. Ей надо быть поосторожнее. Этот человек угадывает ее чувства с поразительной точностью.

– Вы правы, – согласилась она, сухо и неуверенно рассмеявшись, и снова повернулась лицом к воде. Ли была подавлена этим временным душевным контактом. Она попыталась сказать что-нибудь веселое и отвлекающее внимание, но возможность была упущена. Он уже совсем близко, протягивает руку к ее подбородку и поворачивает к себе ее лицо.

– Ты когда-нибудь расскажешь мне об этом, правда, Ли?

В глубине его глаз было нечто зовущее, такое, что становилось трудно дышать. Она отпрянула:

– Не знаю, Питер, может быть.

– Если мы познакомимся поближе, ты захочешь мне рассказать? – спросил он.

У нее помутнело в глазах.

– А не слишком ли ты торопишься?

– Нет, – серьезно ответил Питер.