Бумажные розы (Райс) - страница 106

Тайлеру еще ни разу в жизни не приходилось по-настоящему ухаживать за женщиной, поэтому он сейчас пребывал в довольно большом смущении. Будь на ее месте какая-нибудь другая женщина, он без всяких разговоров раздел бы ее и уложил в постель. Но Эви… У нее имелись все основания презирать его и то, что он мог предложить ей в постели. Мужчине, оказавшемуся в подобной ситуации, не позавидуешь.

Эви смахнула слезы с лица тыльной стороной ладони и сказала:

— Очень красиво. Только, боюсь, мне известны не все названия. Я бы хотела, чтобы у меня когда-нибудь был свой сад со всеми этими цветами.

— Тут розы, сирень, пасхальные цветы, а розовые… Бог ведает, как они называются, но я это могу выяснить. Хорошо, что здесь не вешают за кражу цветов, иначе уже завтра ты стала бы вдовой.

Он хотел разрядить ситуацию, но сомневался, что у него это хорошо получилось. Эви кивнула:

— Овдоветь подряд два раза и ни разу не побыть замужем — это было бы обидно. Хорошо, что вас не повесят.

На лице ее не было улыбки, но она по крайней мере уже пыталась шутить. Тайлер позволил себе облегченно вздохнуть и ослабил узел на галстуке. Он знал, что Эви никак нельзя было отнести к разряду плаксивых девушек. Эти ее слезы можно было объяснить только беременностью. Но она, похоже, уже успокаивается. И у Тайлера родилась надежда, что им удастся извлечь из своего невеселого положения хоть что-нибудь хорошее.

— Живые цветы, наверное, надо поставить в воду. Интересно, в этих сундуках найдутся вазы?

— В верхнем есть столовый фарфор, — рассеянно ответила Эви, глядя не на свой багаж, а на кувшин с водой. Ей нужно было умыться и переодеться перед сном, но как это сделать, если в комнате Тайлер? Теперь простыню между ними не натянешь, он муж все-таки.

Тайлер отошел в угол комнаты.

— Вынь пасхальные цветы из кувшина. Я распорядился, чтобы принесли горячую воду. Ты можешь чувствовать себя совершенно свободно за ширмой, а я пока поищу вазы.

Она бросила на Тайлера обеспокоенный взгляд, когда он потянулся к верхнему сундуку, но он снял его бережно. В это время в дверь постучали, и Эви юркнула за ширму. Она не хотела, чтобы ее сейчас кто-нибудь видел. Словно весь мир знал о том, что она только что вышла замуж, и предвкушал то, что должно было в связи с этим произойти ночью…

Но произойдет ли? Тайлер до сих пор не прикасался к ней. Может, он уйдет ночевать в другое место? И хотя надежда на это была слабая, Эви слепо цеплялась за нее.

Руки ее, расстегивавшие блузку, замерли, когда за ширму зашел Тайлер. Он молча поставил перед ней кувшин с горячей водой.