Бумажные розы (Райс) - страница 111

Затем он обнял руками ее ягодицы и быстро вошел в нее. Она вскрикнула от неожиданности, но Тайлер заглушил ее голос поцелуем. Он не двигался в ней, давая возможность немного привыкнуть к новым ощущениям. А когда она затрепетала от желания и он понял, что теперь можно продолжать, то стал медленно двигать бедрами. Тайлер не мог погрузиться в нее сразу на всю глубину, как ему хотелось, как того требовало его тело. Эви была слишком узкая, слишком нежная, слишком напуганная, слишком. Он двигался медленно и бережно. Через минуту Тайлер понял, что Эви привыкла, и, облегченно вздохнув, поцеловал ее в раскрытые губы.

Эви никак не могла поверить, что с ней все это действительно происходит. Не верилось, что она позволяет ему проделывать это с собой. Допускает в святая святых человека, которого, в сущности, почти не знает. И он сейчас внутри нее. То равномерно наполняет ее собой, и тогда она вся натягивается, то выходит из нее, и тогда она подается вслед за ним, ибо ей не хочется, чтобы он выходил…

Когда Тайлер почувствовал, что Эви приспособилась к его ритму, он задвигался быстрее.

Тайлер Монтейн, карточный игрок, бабник. Он использует ее точно так же, как и других женщин, а она позволяет ему это. И не просто позволяет, она обвила его ноги своими ногами, вся подается ему навстречу с каждым толчком и тихонько стонет, умоляя о том, чтобы он не останавливался.

Ритм его движений постепенно захватил ее полностью, и весь мир перестал существовать для нее.

Издав хриплый вскрик, Тайлер на всю глубину погрузился в нее. Одновременно он просунул между ними руку, и под лаской его пальцев Эви пережила небывалое потрясение. Из глаз брызнули слезы, и она изо всех сил прижала его к себе и не отпускала до тех пор, пока он не перестал трепетать там, внутри, излившись в нее до конца.

Эви не было больно, как в хижине. Напротив, она получила удовольствие, которое нельзя было сравнить ни с чем по силе ощущений. Но почему же ей тогда вдруг стало страшно, когда через несколько минут Тайлер вновь поцеловал ее и вновь вошел в нее?

— Вот теперь ты действительно моя жена, Эви, — шепнул он ей на ухо. — И ты станешь матерью моего ребенка.

Слова эти лишь усилили ее ужас.

— Только когда ты перестанешь мне лгать?

На лицо его упал тусклый свет от окна, и Эви увидела, как золотистым блеском сверкнули его глаза. А еще спустя мгновение в животе у Эви снова шевельнулась частичка этого человека, и ей стоило больших трудов сдержать стон.

Она поняла, что он сегодня не остановится до тех пор, пока она не попросит. Но Эви не знала, хочет ли просить об этом.