Лучше не бывает (Рич) - страница 70

– Ну что ты! Всегда пожалуйста.

Некоторое время прошло в неловком молчании (что, надо сказать, случалось довольно часто), потом Уолтер решил сменить тему.

– А насчет твоего бывшего новости есть?

– Нет. А отсутствие плохих новостей – уже хорошая новость.

– В полицию звонила?

Я подождала, пока Уолтер снимет пиджак, и аккуратно повесила его на спинку стула. Заметив, что он по-прежнему ждет ответа, виновато переступила с ноги на ногу.

– Уолтер, тебе не понять…

– Ты так думаешь? Тогда хотя бы попробуй объяснить.

– Вмешательство полиции не исправит ситуацию, а только ухудшит.

– Каким образом?

– Спроси у Молли.

Лицо Уолтера окаменело. Мучительное сожаление акулой вгрызлось в мои многострадальные внутренности, но я напомнила себе, что актер обязан уметь держать паузу, иначе грош ему цена.

Уолтер отвел взгляд и пробормотал извинение, но долго тешиться победой мне не пришлось: он вышел, больше не обращая на меня никакого внимания. Только когда хлопнула, закрываясь, дверь его комнаты, я сообразила, что стою затаив дыхание.

– Вот дьявольщина!

Бог знает почему, я повернулась к каминной полке – ко всем этим заботливо обрамленным фотографиям, среди которых не было ни единого фото жены Уолтера. Впервые мне пришло в голову, что в этих упорных попытках уберечь меня от опасности речь идет не только обо мне, а может даже, и вообще не обо мне. Что спасает он вовсе не меня, а нечто очень важное, что я невольно олицетворяю собой.

Вот тебе и раз.

Мне вообще не следовало тут находиться. Мне бы обналичить чек и смыться куда подальше – например, в Лас-Вегас. Или в любое другое место, где легко затеряться и где не нужно втягивать в свою личную драму посторонних. Где можно даже вообще забыть о личной драме. Вычеркнуть ее из своей жизни и заняться наконец чем-нибудь стоящим. Надо срочно собирать вещи.

Я повернулась… и наткнулась на Уолтера, стоявшего прямо у меня за спиной.

По уже сложившейся идиотской традиции мы долго стояли в молчании, желая и не решаясь высказать то, о чем думаем. Уолтер переоделся. Теперь на нем были новенькие джинсы и чистая, отглаженная майка с надписью «Гарвард, юридический факультет». Я так старательно изучала эту надпись, что она навечно отпечаталась в моей памяти.

– Ты полностью права, Ванда. Я могу лишь догадываться, через что ты сейчас проходишь.

Я не нашла в себе решимости отвести взгляд от «Гарварда», но краем глаза заметила, что Уолтер нервно взъерошил волосы.

– Я только не хочу, чтобы ты пострадала, понимаешь?

– Ты выпускник Гарварда?

– Что? – Уолтер взглянул на надпись, потом снова на меня, – … ну да.