В свою очередь Сэм рассказывал им о том, что происходило между ним и Чарли. Разумеется, он не вдавался в подробности – не мерзавец же он какой-нибудь, – но им стало известно, что доктор Гамильтон встречалась с Сэмом и обещала еще раз пойти с ним на свидание.
Шарлотта Гамильтон утверждала, что идет по жизни одна, но Сэм усомнился в этом, узнав, сколько людей печется о ее благополучии. Он хотел было спросить, что она сказала Луизе Пост о том, где проведет выходные, но промолчал, решив, что это не его дело. Два ближайших дня он не хочет думать ни о каких проблемах. Если сама Шарлотта не заговаривает о своей приятельнице-юристе, то так тому и быть.
Путь до парка занял почти два часа. Шарлотта молчала. Они ехали по невероятно живописным местам, и она всю дорогу не отрывала глаз от окна. Впрочем, неплохо изучив характер Шарлотты и понимая ее лучше, чем она сама, Сэм заключил, что ее молчание вызвано вовсе не восхищением открывавшимися ее взору красотами природы. Оказавшись во многих милях от своего дома, Шарлотта наверняка ощущала себя потерянной и сомневалась в том, что сделала правильный выбор, согласившись поехать с ним.
Впрочем, по ее виду нельзя было сказать, что ей не по себе. В джинсах и желтой рубашке она выглядела потрясающе. Белые кроссовки недолго останутся такими чистенькими, но если тяга к приключениям проснется в ее крови, то она не будет против этого возражать.
Поездка по парку оказалась нелегкой, пикап то и дело подбрасывало и трясло на ухабах, а уж когда Сэм свернул с большой дороги на узкую тропу, которая вела к их хижине, то удержаться на месте стало вообще невозможно. Шарлотта подскакивала вместе с грузом, сложенным в кузове, но ни разу не посетовала на неудобства. Она была полноправным участником похода и не собиралась жаловаться Сэму, что не привыкла жить вдали от цивилизации. Короче, Шарлотта не хотела провалить то, что считала для себя испытанием.
Однако Сэм Блейк и не думал испытывать ее. Он хотел, чтобы Шарлотта поняла себя. И его тоже. Для этого ему требовалось изолировать ее от города и привезти на природу. Он научит ее всему, что надо знать о рыбалке, о походной жизни в лесу и – слабый он все-таки человек – о том, как заниматься любовью на узкой лавке в лесной хижине. Впрочем, этому он сам должен научиться, потому что еще ни разу такого не делал.
Соскочив на землю, Шарлотта сначала задвигалась медленно, с ленцой, но холодный сухой воздух заставил ее пошевеливаться. Вокруг стоял изумительный аромат леса. Сэм хотел было сказать Шарлотте, что это и есть запах свободы, но остановил себя, решив, что она начнет принюхиваться и ее движения опять станут вялыми.