Твоя навсегда (Робардс) - страница 115

Хью. Она смотрела на Хью. Клер сделала глубокий вдох и опустила веки, чтобы скрыть глаза. Она напомнила себе, что должна проявлять осторожность, должна скрывать свои чувства, потому что на них смотрели и их слушали. От шока в первый момент она забыла про леди Джордж, про тетю Августу, про всех людей в зале и в доме – в эти мгновения никого не существовало, кроме них двоих.

Невероятно, но Хью каким-то образом снова вошел в ее жизнь. Хотя и в облике герцога Ричмонда. Как такое могло случиться?

– Вы очень добры… – Она заставила себя улыбнуться.

– О Господи, герцог! Вот так сюрприз! Последнее, что я о вас слышала, – это что вы воюете в Испании. Очень хорошо, что вы снова с нами. – Тетя Августа с одобрением смотрела на него.

Клер же подумала о том, что в своем новом воплощении Хью неотразим, как и прежде, – такой же высокий, смуглый и невероятно красивый. Только одет, как приличествует герцогу. Костюм явно был сшит мастером своего дела. Рубашка же белоснежной белизны, галстук повязан изысканно, а на застежке сверкает бриллиант. Другой бриллиант она заметила на перстне. Перстень герцога? Да, конечно.

К горлу Клер подступил истерический смех. Она наконец-то осознала: ее Хью, ее тайный любовник, ее партнер по невероятным приключениям, которые она никогда не забудет, опять вошел в ее жизнь, как будто они расстались только вчера, но теперь вошел в качестве герцога Ричмонда.

Эта мысль изумляла и ошеломляла.

А холодноватые серые глаза не переставали наблюдать за ней, даже когда он обращался к тете Августе.

– Приятно вернуться домой, леди Салком, не так ли? – Хью смотрел на тетю Августу, и Клер смогла перевести дыхание.

– Да, верно. Леди Клер, после замужества ваша новая кузина, – моя племянница.

– А, тогда понятно, откуда в ней столько очарования и красоты. – Лесть герцога была приятной, улыбка еще приятнее.

Тетя Августа засмеялась и сказала, что незачем подлизываться к ней, когда есть молодая дама. Хью что-то ответил и снова с улыбкой посмотрел на Клер. «Интересно, кто-нибудь понял, что между нами происходит?» – подумала она в смятении. Быстро осмотревшись, Клер убедилась, что ни тетя, ни свекровь ни о чем не догадываются. Обе смотрели на Хью с сияющими улыбками – так родители смотрят на любимого сына. Клер тоже попыталась улыбнуться, но чувствовала, что ее улыбка скорее похожа на гримасу, хотя никто, кажется, не замечал ее реакцию на знакомство с главой семьи Лайнсов. А тетя Августа, судя по всему, уже подумывала о том, что было бы очень неплохо женить герцога Ричмонда на Бет.